Pretty Little Liars S04E19 (2010)

Pretty Little Liars S04E19 Další název

Shadow Play 4/19

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.2.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 029 Naposledy: 13.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 234 632 644 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jak by to vypadalo, kdyby se Lhářky odehrávaly ve 40. letech? :-D
Sice je to věc názoru, ale mně, jako milovnici starých filmů, se tenhle díl ohromně líbil.

Bavte se.
prettylittleliars.eu
IMDB.com

Titulky Pretty Little Liars S04E19 ke stažení

Pretty Little Liars S04E19
234 632 644 B
Stáhnout v ZIP Pretty Little Liars S04E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pretty Little Liars (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Pretty Little Liars S04E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pretty Little Liars S04E19

19.2.2014 20:26 irca78 odpovědět
bez fotografie
dekuji :-D
16.2.2014 17:20 Nikol5 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky:-)
15.2.2014 7:21 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.2.2014 20:38 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
13.2.2014 16:15 chabova odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuju!!! =)
13.2.2014 16:02 ACIN odpovědět
bez fotografie
Díky channi :-)
13.2.2014 13:20 thehranolka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem! :-)
13.2.2014 13:20 thehranolka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem! :-)
13.2.2014 10:26 Rachel83 odpovědět
bez fotografie
Mockrat dekuji, skvele!!
13.2.2014 1:36 Bonduelle81 odpovědět
bez fotografie
Moooc děkujii :-)
12.2.2014 23:14 Cinka2007 odpovědět
bez fotografie
Moc moc moc děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)