Prisoners of War S01E03 (2009)

Prisoners of War S01E03 Další název

Hatufim 1/3

Uložil
jaCUBE Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 446 Naposledy: 28.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 013 889 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Prisoners.Of.War.S01E03.SUBBED.XviD-Sno Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Třetí díl. Jestli na něj právě stahujete titulky, tak předpokládám, že vás seriál zaujal. A to je dobře! ;-)

Pokud vás moje práce potěšila nebo se vám seriál líbí, zanechte prosím svůj komentář jako motivaci pro překlady dalších dílů. ;-) Děkuji a přeji příjemné sledování.

---------------

O přečasování na 720p HD i SD/LD verzi s francouzským dabingem od MiND se – věřím – postará panot, čímž mu předem děkuji. ;-)

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny, s titulky zacházejte svobodně – v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0).

Titulky jsou určeny na verzi s anglickými hardsubs, pro tyto české je tedy vhodné použít pozadí v překryvu.

---------------

ČSFD: 91 % | IMDB: 8,1

Toto izraelské dílo z roku 2009 sloužilo jako předloha populárního amerického seriálu Homeland (Ve jménu vlasti).

Tři izraelští vojáci se vracejí po mnohaletých a složitých vyjednáváních domů na svobodu. V zajetí strávili sedmnáct let. Na jednoho čeká manželka a děti, které ho téměř neznají, na druhého otec a bývalá přítelkyně, které se vdala během jeho nepřítomnosti za jeho bratra, třetí se vrací v rakvi a truchlí pro něj sestra. Po shledání s rodinou jsou na určitou dobu posláni do vojenského centra za účelem rehabilitace a výslechů. Ale jejich výpovědi jsou zmatené, liší se, a když si psycholog všimne, jak se prozradí v tajné komunikaci, a zjistí, že vědomě lžou, objevuje se hlavní otázka. Co tají? Co se stalo v zajetí? Patří k nepříteli? (Lavinia, csfd.cz)
IMDB.com

Titulky Prisoners of War S01E03 ke stažení

Prisoners of War S01E03
367 013 889 B
Stáhnout v ZIP Prisoners of War S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prisoners of War (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.1.2014 3:41, historii můžete zobrazit

Historie Prisoners of War S01E03

4.1.2014 (CD1) jaCUBE Drobnost: Bar Mitzvah => Bar micva, což je podle české Wikipedie korektnější než ten předchozí anglicismus. :-)
2.1.2014 (CD1) jaCUBE Původní verze

RECENZE Prisoners of War S01E03

30.11.2016 19:36 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.1.2016 18:23 Corsair74 odpovědět
bez fotografie
Díky!
29.6.2014 21:27 MartysD odpovědět
Titulky mají rozhozené kódování. Asi systémová chyba.
27.1.2014 0:28 bohuslaf odpovědět
t h a n x
sedí i na prisoners.of.war.s01e03.subbed.pdtv.x264-batv
5.1.2014 11:49 papuliak odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM!!!
4.1.2014 16:21 panot odpovědět

reakce na 700931


To je právě ono, proto jedu řádek po řádku. Občas se neudržím a upravím i nějaký ten dialog, aby to lépe sedělo do časování, nebo pokud si myslím, že mám lepší nápad :-).
uploader4.1.2014 3:59 jaCUBE odpovědět

reakce na 700859


Já zase děkuji za tvé časování – ač záslužná práce, je s tím zřejmě dost nudného matlání. Už můj výchozí polotovar má titulky, kdy se jedna věta objeví na 0,7 sekundy. Snažím se to trošku upravovat, ale dokonalé to jistě není. :-)
3.1.2014 23:39 davede odpovědět
bez fotografie

reakce na 700874


Super, je to 720 - dík předem. Stojí to za to!
3.1.2014 23:24 panot odpovědět

reakce na 700870


Bude. Jestli je to verze 720p, tak tu mám i já :-)
3.1.2014 23:19 davede odpovědět
bez fotografie

reakce na 700858


Díky za rychlou odpověď a Vám oběma za kvalitní titulky ke kvalitnímu seriálu, který bychom bez vás neviděli. A to by byla škoda.
Mám to v mkv verzi, snad to bude pasovat...
3.1.2014 23:05 panot odpovědět

reakce na 700420


Je vidět, že sis dal záležet, díky za tvojí práci :-).
3.1.2014 23:04 panot odpovědět

reakce na 700850


U mě, ale admin to ještě neschválil. Už schválil čtyřku, ale trojka se nějak propadla dolů. Ještě jsem přečasoval a nahrál všechny čtyři díly s francouzkým dabingem bez hardsubs v .avi verzi (není to 720p) a odeslal ke schválení.
3.1.2014 22:40 davede odpovědět
bez fotografie
Díky - perfektní. Jen dotaz, kde najdu přečas tohoto dílu na french verzi bez hard titulků?
3.1.2014 18:17 panot odpovědět

reakce na 700423


To je dobře, tuhle vlastnost vítám :-). Časoval bych to stejně jen jednou, protože jedu řádek po řádce a upravuji časování. Často je titulek příliš rychlý, takže se ho snažím prodloužit. Chyby bych tak našel :-).
uploader3.1.2014 0:27 jaCUBE odpovědět

reakce na 700260


:-) Heh, to radši ne. Mám takovou protivnou vlastnost, že nerad zveřejňuji něco, s čím nejsem sám spokojený. ;-) Čistě praktický důvod: nechceš to přece časovat pětkrát. :-D
uploader3.1.2014 0:16 jaCUBE odpovědět
Tak, nahrány titulky na čtvrtý díl, byly při nich vyplýtvány světové zásoby kurzívy a seriál začíná houstnout. :-) Poslední záběr kamery čtvrté epizody je moc vydařený.
2.1.2014 15:17 robino11 odpovědět
bez fotografie
dik za odpoved.tešim sa na dalšie diely
skvela praca
2.1.2014 15:00 panot odpovědět

reakce na 700250


Jen to nahraj klidně bez korekcí, alespoň tu bude živější diskuze
uploader2.1.2014 14:06 jaCUBE odpovědět

reakce na 700248


Ano, čtvrtý díl už mám dokonce takřka hotový, jen po sobě udělám korekturu, neb po 24 hodinách beze spánku jsem s to napsat „mylovat“ a „dopys“, jak jsem s hrůzou zjistil. :-) Dnes nebo zítra se to tu objeví. Další díly budou následovat, až mi skončí dovolená, tak asi s pomalejší než denní kadencí. :-)
2.1.2014 14:03 robino11 odpovědět
bez fotografie
tak na toto sa tešim budeš prekladať aj dalšie diely??

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka