Prisoners of War S01E10 (2009)

Prisoners of War S01E10 Další název

Hatufim 1/10

Uložil
panot Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 36 Naposledy: 4.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 082 690 435 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Hatufim.S01E10.FRENCH.720p.HDTV.x264-MiND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: jaCUBE
Úprava časování a korekce: panot

Tato verze je bez vložených titulků v obraze s kvalitním francouzským dabingem.

Klíčová slova do Googlu k nalezení této verze jsou:
"telechargement prisonniers de guerre 720p"

Sedí na:
Hatufim.S01E10.FRENCH.720p.HDTV.x264-MiND

O seriálu:
Toto izraelské dílo režiséra Gideona Raffa z roku 2009 sloužilo jako předloha populárního amerického seriálu Homeland (Ve jménu vlasti), na kterém se rovněž podílel.
---------------
Tři izraelští vojáci se vracejí po mnohaletých a složitých vyjednáváních domů na svobodu. V zajetí strávili sedmnáct let. Na jednoho čeká manželka a děti, které ho téměř neznají, na druhého otec a bývalá přítelkyně, která se vdala během jeho nepřítomnosti za jeho bratra, třetí se vrací v rakvi a truchlí pro něj sestra. Po shledání s rodinou jsou na určitou dobu posláni do vojenského centra za účelem rehabilitace a výslechů. Ale jejich výpovědi jsou zmatené, liší se, a když si psycholog všimne, jak se prozradí v tajné komunikaci, a zjistí, že vědomě lžou, objevuje se hlavní otázka. Co tají? Co se stalo v zajetí? Patří k nepříteli? (Lavinia)

Hodnocení:
CSFD: 92%
IMDB: 8,3

S titulky zacházejte v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ)
IMDB.com

Trailer Prisoners of War S01E10

Titulky Prisoners of War S01E10 ke stažení

Prisoners of War S01E10 (CD 1) 1 082 690 435 B
Stáhnout v ZIP Prisoners of War S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prisoners of War (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prisoners of War S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prisoners of War S01E10

uploader14.2.2014 16:10 panot odpovědět

reakce na 718234


První díl druhé řady bude o víkendu.
14.2.2014 15:41 potapka56 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za první řadu a budu doufat v pokračování ;-)
9.2.2014 19:33 davede odpovědět
bez fotografie

reakce na 716775


Super, ta se dá relativně snadno sehnat. Předem děkuji.
uploader9.2.2014 19:31 panot odpovědět

reakce na 716745


Právě se na to domlouváme po mailu, bude to POKE verze.
9.2.2014 18:57 davede odpovědět
bez fotografie
Děkuji oběma za první řadu. Skvělé. Pojedete tu verzi .... POKE.mp4?
9.2.2014 15:14 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Předem děkuji za ochotu.
jediná verze bude během dne na známém,,smetišti"
To jo, a vůbec nevím, který bych chtěla nejvíc. :-D
Prosím o překlad děkuji
Nechám to na tobě. Já beru všechno. :-) Nebo jestli bys nezkusil ten Son, je hodně žádaný. :-)
Anglické titulky, měly by sedět na všechny WebRipy a Web-Dl.
chlape,máme jich v,,hledáčku" dost......
Mickey Rourke je i přesto, že má z huby trhací kalendář, pořád dobrej herec...
autor citátu:vegetol
klidne, nejakej si vyber
zanderáčku, až to dokončíš, nedáš si zas nějaký horor? :-)
No vidíš, zvládl jsi to. Šikula. :-D
Adverse 2020 - také prosím. Plastikového Mickeyho prostě musíme vidět. :-D
Našel by se překladatel? V dávných časech to dávala česká televize ve velmi špatném dabingu.
Verze
Adverse.2020.DVDRip.XviD.AC3-EVO
Jedna se o tuto verzi S01E06
Framing.Britney.Spears.2021.1080p.HULU.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGROUP
Prosim jen o dil 1x06 Framing Britney Spears
Ešteže to "tátovo řčení" nebolo také rozšírené. To by sme tu mali ešte komunizmus a o nejakej takejt
Dobrý den, chtěla bych prosím požádat o překlad. Zvláštní, že to ještě nikdo nepřeložil, když je to
Myslím, že trochu podceňuješ schopnosti (místních) překladatelů, ale budiž. Jinak už u toho Batmana.
takže jsi udělal tak hodinu práce. jasně, překládání není pro každého. poznámky jsou úsměvné (všechn
@ladik1995 Zdravím, ne, nebyl. Nebyl bych tohohle “žertíku”, který by ani nebyl vtipný, schopen. Jse
Ještě píšu pro náhradního překladače filmu: posílám části, které by překladatelovy nemuseli být jasn
Sanctuary.2019.S01.WEBRip.x264-ION10děkujuno nikdeto nemozem najstByl to troll tot všeNo tak když teda jinak nedáš...:-)
Tar.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG Prosím, tekutý asfalt :-D
Zdravím. Kde seženu titulky k finále první řady S01E08 ?