Private Practice S01E02 (2006)

Private Practice S01E02 Další název

private.practice.s01e02.dvdrip.xvid-orpheus 1/2

Uložil
bez fotografie
Morpheus88 Hodnocení uloženo: 10.12.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 653 Naposledy: 14.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 580 288 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro private.practice.s01e02.dvdrip.xvid-orpheus Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opraveno, přečasováno, upraveno.
IMDB.com

Titulky Private Practice S01E02 ke stažení

Private Practice S01E02 (CD 1) 365 580 288 B
Stáhnout v jednom archivu Private Practice S01E02
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

Historie Private Practice S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Private Practice S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Teď sem stáhnul film a byl sem překvapen,že tu nejsou titulky...už se na ně těším...díky moc :)
Nemůžu mluvit za ostatní, ale u mě by to vázlo z toho důvodu, že mi někdo napíše něco jako ty. To si
Děkuji!
tak to je super že sa toho dakto chytil,dakujem.
no čo, už vydžíme...a díkykde to vázne ???Ďakujem :3PARADA kedy to vybuchne kamo...
Myslím, že na posledních 7 dílů čeká více lidí...
ty nedostáváš kapesný? něříkej, kdo si má co koupit, takové příspěvky tu nemají co dělat, socko.
Kup si ho sám a nebudeš muset čekat. ;-)Fajn. Na jakou verzi to bude? ;-)tak už to dvd někdo kupte, pls
Díky. Jacka Irishe jsem vypustila, protože jsem viděla, že filmy dělal Sizok, tak jsem předpokládala
Díky
Všiml jsem si, že zřejmě ráda překládáte australské seriály a to dle mého názoru na výtečnou. Třeba
A v serialu Tabula Rasa budes jeste pokracovat?
Díky mocNašel by se překladatel?
Ahoj, mělo by to sedět na toto: [NOP] Eien no Bokura Sea Side Blue [Raw] [Special] [Clean Screen] [7
Ahoj, dokončím, jen jsme teď měla spoustu věcí k vyřízení, že jsme neměla sílu na překlad, Destiny s
Take se peiklanim za jakykoli kvalitni rip dekuji predem
Tú mám, ale nechcem to robiť na hardsubs. Ak by bol záujem, tak nie je problém prečasovať. Okrem týc
Nestraš, ja Ti verím. A držím všetky 4 palce...
Ďakujem za odpoveď.Těším se
Díky vám všem za reakci a pomoc tkimitkiy s překladem.
No, radši si počkejme, jak to dopadne. :)Ďakujem.Ruky bozkávam...