Private parts (1997)

Private parts Další název

Soukromé neřesti

Uložil
hermes3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.11.2006 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 426 Naposledy: 21.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 448 841 216 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
je to na "Private Parts (Howard Stern) - Proper Quality DVD rip" verzi o delce 1:49:33
viz: http://www.csfd.cz/film.php?29798
IMDB.com

Titulky Private parts ke stažení

Private parts
1 448 841 216 B
Stáhnout v ZIP Private parts

Historie Private parts

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Private parts

11.10.2019 1:33 manhuntcz odpovědět
Děkuji - sedí na "Private.Parts.1997.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-monkee" (11,2 GB 23.976fps 01:49:29)
3.10.2014 22:45 vypínač odpovědět
bez fotografie
díky díky díky :-)

sedí na: Private Parts 1997 720p HDTV x264-PLAYNOW
neboli: [ www.UsaBit.com ] - playnow-Private Parts 720p hdtv x264-1

ale pro puntičkáře jako já je vhodné posunout o 0,5 vteřiny vpřed (-0,5 s)
29.10.2011 9:11 drSova odpovědět
Dík
21.1.2010 0:12 LordAlex odpovědět
bez fotografie
Sedí na verzi Howard.Stern.Private.Parts.DVDRip.XviD, 734511104 B

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám


 


Zavřít reklamu