Project Blue Book S02E01 (2019)

Project Blue Book S02E01 Další název

Projekt Modrá kniha 2/1

Uložil
bez fotografie
martrixxx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.3.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 590 Naposledy: 26.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 922 422 912 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Project.Blue.Book.S02E01.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časování a překlad z AJ dělal koba, já jen do češtiny a drobné korekce.

Pro ripy s minutáží 44:42
IMDB.com

Titulky Project Blue Book S02E01 ke stažení

Project Blue Book S02E01
922 422 912 B
Stáhnout v ZIP Project Blue Book S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Project Blue Book (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Project Blue Book S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Project Blue Book S02E01

4.4.2020 17:05 Alluquere odpovědět
bez fotografie
Děkujuuuuu
1.4.2020 22:58 perocky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1329138


díky moc
1.4.2020 22:41 proxyserver odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas/překlad na tyto verze: Project.Blue.Book.S02E01.The.Roswell.Incident.Part.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG
28.3.2020 2:41 snickrs odpovědět
bez fotografie
Konečně je to tady, dlouho jsme čekali na CZ, díky, díky moc borče
uploader27.3.2020 16:51 martrixxx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1329063


máš pravdu, dabing upadl, ale nemysli si...spousta titulků je hodně nepřesných a mě osobně třeba dost mrzí, když ten překlad někteří lidi vykastrují a aby ušetřili čas a práci, překládají hodně volně,...přitom jedno i, nebo a...může dát větě jiný vyznam. Takže si svým způsobem moc nevybereš.
26.3.2020 22:00 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, přikládám můj přečas těchto titulků na: Project.Blue.Book.S02E01.The.Roswell.Incident.Part.1.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG

příloha Project.Blue.Book.S02E01.The.Roswell.Incident.Part.1.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.CZE.srt
26.3.2020 19:12 Ondrus odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad do CZ.
Prosím o přečas na kteroukoliv 1080p verzi. Díky moc.
26.3.2020 18:33 ttkanicka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1329063


Souhlasím s tebou na 100%
26.3.2020 18:27 Flavius_cz odpovědět
bez fotografie
drive byl cesky dabing jeden z nejlepsich na svete.
ted uz je to jen sedej prumer a bude hure.
radeji se podivam v originalu s titulky.
takze komukoli kdo si dava praci s prekladem moc diky
26.3.2020 13:28 Dominon Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1328317


Naprd to určitě není, jelikož část lidí vč. mě se na to radši podívá v originálu, než v dabingu. Takže díky za titule a chtěl bych se moc přidat k prosbě o přečas na verze 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG
uploader24.3.2020 14:32 martrixxx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Lidi, jsem rád, že jste rádi, ale myslím, že je to práce tak trochu naprd, protože to stejně nadabují.
24.3.2020 5:43 yaayaayaa odpovědět
bez fotografie
díky moc! Konečně nekdo, kdo si našel čas a sílu, přeložit to do Cz a ne pouze SK! jeste jednou diky!!!
23.3.2020 22:26 amizakrij odpovědět
bez fotografie
super díky vážím si toho =´)
23.3.2020 13:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.3.2020 9:44 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hurááá konečně CZ ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.