Project Blue Book S02E01 (2019)

Project Blue Book S02E01 Další název

Projekt Modrá kniha 2/1

Uložil
bez fotografie
martrixxx Hodnocení uloženo: 22.3.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 163 Naposledy: 1.4.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 922 422 912 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Project.Blue.Book.S02E01.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časování a překlad z AJ dělal koba, já jen do češtiny a drobné korekce.

Pro ripy s minutáží 44:42
IMDB.com

Titulky Project Blue Book S02E01 ke stažení

Project Blue Book S02E01 (CD 1) 922 422 912 B
Stáhnout v jednom archivu Project Blue Book S02E01
Ostatní díly TV seriálu Project Blue Book (sezóna 2)

Historie Project Blue Book S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Project Blue Book S02E01

1.4.2020 22:41 proxyserver odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas/překlad na tyto verze: Project.Blue.Book.S02E01.The.Roswell.Incident.Part.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG
28.3.2020 2:41 snickrs odpovědět
bez fotografie
Konečně je to tady, dlouho jsme čekali na CZ, díky, díky moc borče
uploader27.3.2020 16:51 martrixxx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1329063


máš pravdu, dabing upadl, ale nemysli si...spousta titulků je hodně nepřesných a mě osobně třeba dost mrzí, když ten překlad někteří lidi vykastrují a aby ušetřili čas a práci, překládají hodně volně,...přitom jedno i, nebo a...může dát větě jiný vyznam. Takže si svým způsobem moc nevybereš.
26.3.2020 22:00 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, přikládám můj přečas těchto titulků na: Project.Blue.Book.S02E01.The.Roswell.Incident.Part.1.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG

příloha Project.Blue.Book.S02E01.The.Roswell.Incident.Part.1.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.CZE.srt
26.3.2020 19:12 Ondrus odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad do CZ.
Prosím o přečas na kteroukoliv 1080p verzi. Díky moc.
26.3.2020 18:33 ttkanicka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1329063


Souhlasím s tebou na 100%
26.3.2020 18:27 Flavius_cz odpovědět
bez fotografie
drive byl cesky dabing jeden z nejlepsich na svete.
ted uz je to jen sedej prumer a bude hure.
radeji se podivam v originalu s titulky.
takze komukoli kdo si dava praci s prekladem moc diky
26.3.2020 13:28 Dominon Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1328317


Naprd to určitě není, jelikož část lidí vč. mě se na to radši podívá v originálu, než v dabingu. Takže díky za titule a chtěl bych se moc přidat k prosbě o přečas na verze 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG
uploader24.3.2020 14:32 martrixxx odpovědět
bez fotografie
Lidi, jsem rád, že jste rádi, ale myslím, že je to práce tak trochu naprd, protože to stejně nadabují.
24.3.2020 12:38 MartiSr odpovědět
bez fotografie
Moc a moc děkuji za cs překlad! :-)
24.3.2020 5:43 yaayaayaa odpovědět
bez fotografie
díky moc! Konečně nekdo, kdo si našel čas a sílu, přeložit to do Cz a ne pouze SK! jeste jednou diky!!!
23.3.2020 22:26 amizakrij odpovědět
bez fotografie
super díky vážím si toho =´)
23.3.2020 13:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.3.2020 9:44 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hurááá konečně CZ ;-)
23.3.2020 6:35 slon335 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za Cz. BYl by i přečas na WEBRip?
22.3.2020 15:23 315685587 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik za cz

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přimlouvám se za titulky k třetí sérii tohoto skvělého počinu.
Jo, mnohonásobné díky. Jen tak náhodou - díval ses do těch titulků, než jsi mi je poslal? Svedeme to
Paráda už teraz ti veľmi pekne ďakujem že si sa odhodlal do toho pustiť a strašne sa na to teším,krá
Super, díky.
Vdaka za subt. k Freudovi, super praca len tak dalej!
https://www.titulky.com/The-Way-Back-328448.htm
Děkujeme za tvojí kvalitní práci :)CZ dabing :-)Tie už sú s dabingom...ION je v poho
no myslím že evropa preferuje The Iron Mask (2019) plete se s DiCapriem 2004 ale IMDb Tayna pechati
Horor = not my cup of tea
The.Iron.Mask.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] 1,07 G
Nedal by si někdo dobrou brazilskou kávu?
(jen jsem chtěl proložit tvůj trochu monotónní dotazník)
Pokud budou, tak budu spokojená. :DTo jsi mě uklidnila. :)
Zvuk je ok u verze Baghdad.Central.S01E04.720p.HDTV.x264-KETTLE.mkv, nebo taky u Baghdad.Central.S01
Ak by sa niekto chcel pustiť do tituliek, sú ENG titulky na opensubtitles
Vidim to na spokojne tri hviezdicky, takze budem mierny.
Já bych spíš poprosila o překlad zbylých dvou dílů (7. a 8.) 2.série. Děkuji.
Chyba je v tom, že ty titulky nemůžu najít. Rozbil se mi disk, kde jsem ty titulky měl a já nemůžu n
Ale notak. Co má tohle být? Však už to máš skoro hotový. Jenom 10% korektur. Kde je chyba?
Petinorazdvadevět, moc dík za titulky za celou svou pologramotnou company. Jak se ti jenom revanšova
A nechce se ti to přeložit, prosím? :-DMěl by někdo zájem udělat k tomu titulky?
Zatím to vypadá zajímavě, autenticky.

Plus je to pro nás v exotickém prostředí Indie a zvláště v
Jsou na OpenSubtitlesAsi nejsou anglické titulky, že? :-(
poprosim titulky, vdaka
Paper.Mask.1990.1080p.WEBRip.x264-RARBG
super bro jaka je verze releasu na preklad please ?