Quartet S01E07 (2017)

Quartet S01E07 Další název

カルテット 1/7

Uložil
Belete Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 Naposledy: 26.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 408 783 793 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Quartet ep07 (848x480 x264) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Použila jsem tu umístění textu v obrazu, ale tady se pořád jede .srt, tak .ass verze, kde to funguje, jak má, je k mání zde: https://dorama.akihabara.cz/dorama/Quartet-2017

Jedné zimy se čirou náhodou potkají čtyři lidé. Čirou náhodou jsou to všichni hudebníci. Tahle náhoda je donutí si sednout a popovídat si, z čehož se zrodí nápad na vytvoření kvarteta. Dva muži, dvě ženy, všichni přibližně stejně staří, se dají dohromady a dokonce spolu začnou bydlet pod jednou střechou v Karuizawě. Ale je to všechno náhoda?

https://www.csfd.cz/film/472762-karutetto/komentare/

Má to výborný ending...

U sedmého dílu došlo ke dvou hrátkám s japonským jazykem.

Když Iemori kope do cedule, tak křičí „hottokéki“ (Hotcake), čili odpovídá na otázku a zároveň je to podobné výrazu hottoke, tedy nech mě být. Proto je daná situace pro Japonce (a japonsky hovořící) vtipná.

SPOILER
Další taková situace je na konci dílu, kdy se opět Iemori baví nad tím, že v japonštině existuje složenina makimodosu, což zhruba znamená vrátit se do původního stavu. Zároveň ale i poukazuje na situaci, že se zase vrátili k Maki a Maki se vrátila. Opět je to vtipálek a protože je to nepovedený vtip, tak ho ostatní okázale ignorují.
IMDB.com

Titulky Quartet S01E07 ke stažení

Quartet S01E07
408 783 793 B
Stáhnout v ZIP Quartet S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Quartet (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Quartet S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Quartet S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dikes ZA preklad
Dělá někdo na českých titulkách? Kvalita videa je už parádní.
:D
Jop, to bude jazykovou bariérou. Nebo vedrem, už jsem si přesedla. ;-)
Skús si to prečítať ešte raz, mal som na mysli vynášanie z anime webu.
Je mozne niekde najst (torrent) na prvu cast?The Cure 2026 1080p WEB H264-OUTPOST31Oooo, děkuji :-)
Nejak nechapu, ze nekomu vadi, ze se na server s titulky nahravaji titulky...
To jsi nějak špatně pochopil. Tady jde o nahrávání titulků sem, aniž by se někdo jejich (stále aktiv
Videné - vo filme je v závere aj trochu politiky... (neni to len rúbanica).
Díky moc za překlad, posílám hlas.
Tohle asi moc textů mít nebude. Tam si moc povídat nebudou. Tam se to bude valit hlava nehlava od za
Nenájdeš tu moc tituliek na anime. Fanúšikovia majú vlastný web, pokiaľ viem sa tuná doteraz rešpekt
VoD 21.07.2026Věřím,že o překlad bude velký zájem
Souhlas, kdybych sem nenahrávala, tak by mi taky vadilo, že to někdo dělá za mě a beze mě.
Opakované vkládání stejného příspěvku, který je v rozporu s pravidly, bude nadále mazáno.
Máte pravdu. Existuje způsob, jak obejít blokování VPN na Titulky.com. Neustále se tam zobrazuje hlá
Vidím, že je tady už skoro úplně zakázané něco napsat.
Jsem překvapený, že jsem napsal slušnou prosbu, a admin mi ji dvakrát smazal. Vidím, že tam není svo
Fuze.2025.1080p.WEB.h264-GRACE. Díky.
Prosím, nespamuj tu pofidernými verziami. Ide totiž o AI enhanced TS/CAMRip od Rusov.
Ano, je to pravděpodobné, že to bude už na konci července.
Potom ako to v kine vybuchne nepochybujem o tom, že to bude o dosť skôr.
Škoda, že to nebolo v kine, ale o to viac ma táto správa potešila.
Backrooms.2026.1080p.VOSTFR.HDSCR.x264-FS
Finding.Emily.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-MADSKY Finding.Emily.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.
Strung 2026 REPACK 2160p WEB h265-ETHELNight Patrol 2025 BDRip H264-RBB