Rabbit-Proof Fence (2002)

Rabbit-Proof Fence Další název

Protikráličí plot

Uložil
bez fotografie
boblig Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.9.2008 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 370 Naposledy: 27.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
DVD rip
IMDB.com

Titulky Rabbit-Proof Fence ke stažení

Rabbit-Proof Fence
Stáhnout v ZIP Rabbit-Proof Fence

Historie Rabbit-Proof Fence

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rabbit-Proof Fence

13.11.2021 22:30 nladislav odpovědět
bez fotografie
Titulky sedí na DVDrip se snímkovou frekvencí 25,0 fps a datovou velikostí 856909824 B, která obsahuje i český dabing AC3 2.0 192 kb/s.
Nemohou tedy sedět na kopie odvozené od BluRay s 23,976 fps.
13.9.2008 14:48 kifalisa odpovědět
bez fotografie
sedi na rabbit proof fence 2002 (eng) (sub-eng)- Hammer71 a hlavne diky du to zkouknout
11.9.2008 14:37 zbudil odpovědět
bez fotografie
prosím uveďte release

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.