Revolution S02E07 (2012)

Revolution S02E07 Další název

 2/7

Uložil
csrussell Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 926 Naposledy: 2.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 233 226 240 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na sedmou epizodu druhé série Revolution.

Překlad: aaaja, DENERICK, Russell
Korekce: PanDan

www.serialzone.cz
www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Revolution S02E07 ke stažení

Revolution S02E07 (CD 1)
233 226 240 B
Stáhnout v ZIP Revolution S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Revolution (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Revolution S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Revolution S02E07

30.3.2014 13:12 pavduse odpovědět
bez fotografie
moc díky :-)
20.11.2013 13:32 jardask odpovědět
bez fotografie
díky :-)
20.11.2013 12:06 Kamulla12 odpovědět
díky :-)
15.11.2013 14:15 dostalkovaveronika odpovědět
bez fotografie
Díky za super titulky. :-)
11.11.2013 16:32 memaris Prémiový uživatel odpovědět
DĚKUJI VÁM!! :-D
10.11.2013 9:35 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
10.11.2013 9:12 bounas odpovědět
Díky moc
9.11.2013 16:39 saurus odpovědět
bez fotografie
dik..
9.11.2013 11:09 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím o prekladProsím o prekladProsím o prekladProsím o preklad
Vzhledem k tomu, že jsi zaktualizoval titulky k první sezóně předpokládám, že se do toho pustíš. Je
Také bych poprosila o překlad :)
V horním hlavním menu sekce "Požadavky", pak úplně nahoře vlevo nevýrazné tlačítko "Vlastní požadavk
poprosim o preklad. Bude hlas za to
Ďakujem veľmi pekne za prácu, rada si počkam
Děkuji
Ahoj, jsem tu v premium celkem nový a nevím jak mohu někomu nabídnout bod za případný překlad. Porad
Ludia dobrí, zdá sa mi, že táto diskusia sa motá v bludnom kruhu a jej ďalšie rozvíjanie je len zbyt
no hezké. předpokládám, že tomu textu rozumíš. ten první odstavec můžeš klidně hodit do koše. nemá p
Netflix demographics based on income vary. Namely, the average netflix user is a millennial woman wi
diskuze je zde uvedena tak, jak proběhla. klidně si pozorně přečti to, co jsem psal a na co jsem rea
A jsme zpátky u tvého oblíbeného klišé: já nic já muzikant,nediskutuj, když o tom nic nevíš, jsi se
ach jo. já tady o tomto seriálu (požadavek) nenapsal ani písmenko. nenapsal jsem ani písmenko proti
Celý problém je v tom,že uživatel " -0- " napsal svůj názor po shlédnutí 20 dílů z 30, což je vzhled
Odpověď na tvoji otázku, jaká část obyatelstva není zahrnuta do cílové skupiny Netflixu ( a nechytej
já to zjednoduším. začalo to tím, že jsem tu napsal, že hodnotit seriál, který nikdo neviděl, je hlo
Správně formulovaná akademická otázka měla znít: "Jaká část populace není zahrnuta do definice cílov
Čistě akdemická otázka: máš pocit, že mezi 200 miliony uživatelů nelze vytvořit cílovou skupinu, neb
Prosím o překlad CZ :)
Dobrý deň,
chcela by som vás poprosiť o vyplnenie krátkeho dotazníka k diplomovej práci o fanúšikov
Netflix má přes 200 milionů uživatelů. Co je to prosím za cílovou skupinu?
A do jaké cílové skupiny
V pohodě a děkuji za odpověď :-)
prosim o preklad, nasel jsem jen puvodni anglickou verzi
prosim o titulky k tomuto serialu, mam jen puvodni anglickou verzi, kterou jsem po dlouhe dobe sehna
Podle mě výstižná recenze z IMDb:
(dmoreyn20 January 2023)
This is a pretty intellectual series. I


 


Zavřít reklamu