Revolution S02E17 (2012)

Revolution S02E17 Další název

Why We Fight 2/17

Uložil
Alexka25 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 474 Naposledy: 29.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 237 501 922 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro http://www.serialzone.cz/serial/revolution

Překlad: Alexka, korekce: PanDan.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Revolution S02E17 ke stažení

Revolution S02E17
237 501 922 B
Stáhnout v ZIP Revolution S02E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Revolution (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.3.2014 11:50, historii můžete zobrazit

Historie Revolution S02E17

26.3.2014 (CD1) Alexka25 drobné úpravy
21.3.2014 (CD1) Alexka25 Původní verze

RECENZE Revolution S02E17

3.12.2014 11:58 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
31.3.2014 18:42 Dartz7 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
31.3.2014 18:42 Dartz7 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
31.3.2014 18:42 Dartz7 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
25.3.2014 21:16 andelicekkk odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
25.3.2014 20:42 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka
24.3.2014 18:27 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
22.3.2014 21:54 brouk007 odpovědět
bez fotografie
i HDTV-FUM, díky
22.3.2014 14:14 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.