Ride Along (2014)

Ride Along Další název

 

Uložil
bez fotografie
fonW Hodnocení uloženo: 28.3.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 602 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 462 085 632 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ride-Along-2014-KORSUB-HDRip-XViD-NO1KNOWS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- překlad z odposlechu, časování částečně převzaté
- v některých místech nebylo rozumět, takže následovala improvizace; po vydání eng. titulků to přepracuji
- hojně jsem používal hovorovou češtinu, takže buďte shovívaví :-)

- když narazíte na nějaké chyby, dejte to prosím vědět sem, nebo na můj mail - já to s radostí opravím (přispějete tak ke zlepšení kvality titulků) předem díky

- vyhrazuji si právo na jakoukoliv úpravu těchto titulků, jinak přeji příjemnou zábavu a enjoy!!
IMDB.com

Titulky Ride Along ke stažení

Ride Along (CD 1) 1 462 085 632 B
Stáhnout v jednom archivu Ride Along
Doporučené titulky pro vás

Historie Ride Along

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ride Along

uploader26.4.2014 20:32 fonW odpovědět
bez fotografie

reakce na 740824


Ahoj, zatím špatně. Nemám teď bohužel vůbec čas.
25.4.2014 23:23 carAnthony odpovědět
bez fotografie
@fonW zdar, ako to vyzerá s tou korekciou?
3.4.2014 18:00 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
2.4.2014 23:58 kyanid123 odpovědět
bez fotografie
diky, vizera to, ze sedia aj na Ride Along [2014] HDRip XViD juggs[ETRG]
uploader2.4.2014 22:30 fonW odpovědět
bez fotografie

reakce na 733898


Díky, už jsem je nahrál. Zatím bez korekcí s en titulky (zatím není čas)
2.4.2014 20:21 hlava Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 733657


Děkuji. Pokud se někomu nechce čekat na přečas, tak stačí posunout titule o 1,8 sekundy dobředu :-)
uploader1.4.2014 23:32 fonW odpovědět
bez fotografie

reakce na 733630


Díky za en titulky. Pokud se všechno podaří, tak zítra nebo pozítří budou titulky přečasované a po korekcích.
1.4.2014 18:31 JaromírkoGÁBOR odpovědět
bez fotografie
mohl bych poprosit o precas na verzi: Ride.Along.2014.1080p.WEB-DL.H264-PublicHD
Nemyalím že to bude jednoduche protoze je tam uplne jiny pocet radku. Prikladám anglicke titulky k teto verzi.

příloha Ride.Along.2014.1080p.WEB-DL.H264-PublicHD.srt
30.3.2014 14:33 dugmic odpovědět
bez fotografie
diky
29.3.2014 20:00 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
29.3.2014 19:29 kiso1561 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
29.3.2014 11:58 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Paráda, moc děkuji
29.3.2014 7:05 stanko26 odpovědět
bez fotografie
diky
28.3.2014 23:46 Janesss5 odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
28.3.2014 23:13 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hlavně ať je to v češtině ;)
Je tu prvý diel ôsmej série. Prosím, o titulky!
aj ja sa pripajam s prosbou o preklad :)
https://www.csfd.cz/film/201799-bojansky-mistr/filmoteka/

Zkus je kontaktovat. Jinak nic.
Udělal by někdo titulky k tomuto dvoudílnému filmu? Děkuji.
Who.Is.America.S01E02.WEBRip.x264-ION10Occupation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)Předem moc děkuji.Předem moc děkuji.Moc se těším. Díky
Jestli jsem to správně pochopila, tak ty řádky s mínusovými časy je např. rekapitulace předchozích d
Úctivá poklona, na ruských torrentoch som našiel obstojný releas (DVDRip, x264, 1,27 GB).
Ahoj. Za mě bych doporučil SubtitleEdit.
V příloze jsem ti udělal malý návod jak v něm měnit časy.
Podívej se do rozpracovaných :-)
I já prosím o překlad Disobedience 2017 1080p BluRay x264-DRONES. Děkuji