Ride Along (2014)

Ride Along Další název

 

Uložil
bez fotografie
fonW Hodnocení uloženo: 28.3.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 617 Naposledy: 21.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 462 085 632 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ride-Along-2014-KORSUB-HDRip-XViD-NO1KNOWS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- překlad z odposlechu, časování částečně převzaté
- v některých místech nebylo rozumět, takže následovala improvizace; po vydání eng. titulků to přepracuji
- hojně jsem používal hovorovou češtinu, takže buďte shovívaví :-)

- když narazíte na nějaké chyby, dejte to prosím vědět sem, nebo na můj mail - já to s radostí opravím (přispějete tak ke zlepšení kvality titulků) předem díky

- vyhrazuji si právo na jakoukoliv úpravu těchto titulků, jinak přeji příjemnou zábavu a enjoy!!
IMDB.com

Titulky Ride Along ke stažení

Ride Along (CD 1) 1 462 085 632 B
Stáhnout v ZIP Ride Along

Historie Ride Along

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ride Along

uploader26.4.2014 20:32 fonW odpovědět
bez fotografie

reakce na 740824


Ahoj, zatím špatně. Nemám teď bohužel vůbec čas.
25.4.2014 23:23 carAnthony odpovědět
bez fotografie
@fonW zdar, ako to vyzerá s tou korekciou?
3.4.2014 18:00 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc
2.4.2014 23:58 kyanid123 odpovědět
bez fotografie
diky, vizera to, ze sedia aj na Ride Along [2014] HDRip XViD juggs[ETRG]
uploader2.4.2014 22:30 fonW odpovědět
bez fotografie

reakce na 733898


Díky, už jsem je nahrál. Zatím bez korekcí s en titulky (zatím není čas)
2.4.2014 20:21 hlava Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 733657


Děkuji. Pokud se někomu nechce čekat na přečas, tak stačí posunout titule o 1,8 sekundy dobředu :-)
uploader1.4.2014 23:32 fonW odpovědět
bez fotografie

reakce na 733630


Díky za en titulky. Pokud se všechno podaří, tak zítra nebo pozítří budou titulky přečasované a po korekcích.
1.4.2014 18:31 JaromírkoGÁBOR odpovědět
bez fotografie
mohl bych poprosit o precas na verzi: Ride.Along.2014.1080p.WEB-DL.H264-PublicHD
Nemyalím že to bude jednoduche protoze je tam uplne jiny pocet radku. Prikladám anglicke titulky k teto verzi.

příloha Ride.Along.2014.1080p.WEB-DL.H264-PublicHD.srt
30.3.2014 14:33 dugmic odpovědět
bez fotografie
diky
29.3.2014 20:00 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
29.3.2014 19:29 kiso1561 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
29.3.2014 11:58 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Paráda, moc děkuji
29.3.2014 7:05 stanko26 odpovědět
bez fotografie
diky
28.3.2014 23:46 Janesss5 odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
28.3.2014 23:13 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Malkivian je momentálně pracovně vytížený takže překládat nebude, kdyby ses toho ujmul bylo by to fa
Jak můžeš vidět hned vedle tohoto požadavku, je tam napsáno "překládá se". Překlad zajišťuji já. :)
Díky za překlad :)!
Najde se někdo, kdo by to chtěl přeložit? Prosím
Pravděpodobně zítra.
No ja ze slovenske,uz som unaveny xixixi.Bolo by super,keby to dakto vedel prelozit
2 sezona
tu verziu mam aj ja. nasiel som slovinske titulky
Koukám že zde jsou titulky do třetí série... Ti, co je překládali doteď už, nebudou pokračovat?

P
tak nasiel som a taham Chernobyl.Zona.otchuzhdeniya.S.01-02.2014-2017.WEB-DL.(1080p).Nikolspup
Měl by být i film z roku 2019 https://www.csfd.cz/film/771697-chernobyl-zona-otchuzhdeniya/diskuze/
Já to ani nehledal. Vyběhlo to na mě na polských stránkách, tak stahuji s polským lektorem.
su k tomu niekde en titulky?
no keby sa to dalo aj najst cele,na u je len par casti
prosím o preklad druhej serkyTak dnes to prubnu, jsem zvědav :)Budem sa tešiťVĎAKA za Tip!
Nikdy nevieš... Až sa znova narodím...
;)
Za mňa 96% videl som a veľká spokojnosť :)
V pravé dolní části při zadávání požadavku s tímto textem:



*****
motivovat překladatele
Tím
https://www.csfd.cz/film/389520-cernobyl-zona-otcuzdenija/komentare/
Viděl to někdo? Může někdo potvrdit, že je to tak dobré, jaké je samotné hodnocení? Nevím, jestli si
Děkuji za vysvětlení. Já ale teda nevidím, kde v požadavku můžu nabídnout hlas.
Nabídka v požadavcích je nová funkcionalita, kdy uživatel může nabídnout svůj hlas tomu, kdo požadov
Od tvůrců The Void, The Divide... :-)
Kéž by to tak vydrželo. Ale jak už jsem psal u jiných filmů, závěrečné stylistické dolaďování mi vět
Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Druhý zprava vypadá jak Jirka Mádl :)
Prosím, co znamená "Nabídka" v seznamu požadavků?