Ripper Street S01E06 (2012)

Ripper Street S01E06 Další název

Tournament of Shadows 1/6

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 800 Naposledy: 8.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 393 628 674 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-River; 720p.HDTV.x264-Fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl skvělého seriálu z londýnského Whitechapelu.
cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Ripper Street S01E06 ke stažení

Ripper Street S01E06
393 628 674 B
Stáhnout v ZIP Ripper Street S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ripper Street (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.2.2013 21:57, historii můžete zobrazit

Historie Ripper Street S01E06

13.2.2013 (CD1) channina II
11.2.2013 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Ripper Street S01E06

26.5.2013 14:48 lilah odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.3.2013 17:35 ENDY100 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.2.2013 16:33 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
20.2.2013 18:07 Warden odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
18.2.2013 9:48 vladan50 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
13.2.2013 21:17 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 592061


To sice má, ale v tomhle případě mi to přijde vhodnější :-)
13.2.2013 21:15 Tysa odpovědět
bez fotografie

reakce na 592055


no, ono to neni tak uplne pravda :-) ma to i jiny vyznam:
kamarád , druh , (důvěrný) přítel
13.2.2013 9:53 vasa23 odpovědět
bez fotografie
dík
13.2.2013 7:25 saratica odpovědět
bez fotografie
mockrát díky,jsi borec
12.2.2013 21:13 atreidpaul odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuju. Za vynikající překlad i za výborný seriál :-)
12.2.2013 19:36 miafaszvan odpovědět
bez fotografie
Super díky!
12.2.2013 19:15 thorleiff odpovědět
bez fotografie
Díky! Skutočne vynikajúci seriál, každá časť lepšia a lepšia. A titulky sú viac ako v pohode. ;-)
12.2.2013 19:14 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.2.2013 18:30 jandivis odpovědět
Děkuji velmi :-)
12.2.2013 18:25 NewScream odpovědět
Díky moc!
12.2.2013 16:07 Black cloud odpovědět
Díky, nejsou to snadné překlady a zdá se mi, že se s tím začínáš prát lépe a lépe :-)
12.2.2013 10:19 xep624 odpovědět
Diky, diky, diky :-)
12.2.2013 3:56 nnsdlmr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?