Riverdale S04E11 (2017)

Riverdale S04E11 Další název

Riverdale S04E11 4/11

UložilAnonymní uživateluloženo: 31.1.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 980 Naposledy: 26.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Riverdale.S04E11.Chapter.Sixty-Eight.Quiz.Show.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- rip z VOD
- pozor nesedí na NF webdl
IMDB.com

Trailer Riverdale S04E11

Titulky Riverdale S04E11 ke stažení

Riverdale S04E11 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Riverdale S04E11
Ostatní díly TV seriálu Riverdale (sezóna 4)

Historie Riverdale S04E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Riverdale S04E11

6.2.2020 7:07 rejdick smazat odpovědět
bez fotografie
díky
3.2.2020 18:59 kristynavel smazat odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. Super práce
2.2.2020 16:33 ghul smazat odpovědět
bez fotografie
Bude aj na NF webdl ?
1.2.2020 20:12 tommmyk smazat odpovědět
bez fotografie
Na konci titulek (ř. 635) je chyba. Nemá tam být "O DVA TÝDNY POZDĚJI" ale "O ČTYŘI TÝDNY POZDĚJI".
1.2.2020 15:55 leganza3 smazat odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
1.2.2020 13:14 Matt1129 smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
31.1.2020 18:13 jananimm Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
moc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nasiel by sa niekto na preklad?Našel by se překladatel?
Nový Patryk Vega, doufám, že se nikdo najde.
Bad.Boy.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] - verze
dííkyDikes za titulky.Díky.
To by bylo skvělé. Čeká na to spousta lidí. Původní "překladatel" zřejmě rezignoval...
Já vím, ze to tam je, ale dnes už to nesviti jako aktivní?
Podívej se do Rozpracovaných.
Děla na tom někdo?jinak bych zkusila překlad
dikes a uz sa tesimSuper a vdaka!díky
Tak to mne moc mrzí ... měla jsem radost, že se do toho pustí :(
Mozes skusit prejst poziadavky, co znie spanielsky, alebo spytat sa Mejsy ci Yuseka (mail v profiloc
El robo del siglo (2020) https://www.imdb.com/title/tt10948718
zdrávím nepřeložil by někdo tuhle kultovku? diky
jinak parada
Prohodili jste pozici "ulozit zmeny" a "dokonceno", to neni uplne fajn...
Určitě by bylo fajn zapracovat na přístupu. Co si mám představit pod "klidně mě smažte"? Se klidně s
Dik za titulky ,dobrý serial
Poměrně zásadním způsobem jsme přepracovali rozpracované titulky. Editace je celkem intuitivní a pom
The Refugees,ak sa chceš do toho pustiť seriál sa nachádza na najznámejšom českom úložisku.

https
Milá dámo, jen pro informaci: Titulků jsem tu kdysi nahrál mnohem víc než ty 4, a to i vlastní překl
Ahoj Tom, seriál určite doprekladám, len neviem presne ako dlho to bude trvať. Pokúsim sa preložiť m
Diki :) Na koniec som sa rozhodla pre Aegisub - celkom lahko sa ovlada a uz zacinam s titulkami . na
Budou.Budou? Nebudou?Děkuji za překládání!