Rookie Blue S01E12 (2010)

Rookie Blue S01E12 Další název

Rookie Blue 1/12

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 719 Naposledy: 30.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 878 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Rookie.Blue.S01E12.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Předposlední.
IMDB.com

Titulky Rookie Blue S01E12 ke stažení

Rookie Blue S01E12
358 878 000 B
Stáhnout v ZIP Rookie Blue S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rookie Blue (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.10.2010 22:44, historii můžete zobrazit

Historie Rookie Blue S01E12

14.10.2010 (CD1) urotundy@cbox.cz Drobné opravy.
14.10.2010 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE Rookie Blue S01E12

28.10.2010 15:22 Martin297 odpovědět
titulky sou super, ale moooc prosím o přečas na 720p! devátý a desátý díl sem zkouknul s těmito,ale porad posouvat titulky během dílu docela kazí požitek. Předem díky!!!!
18.10.2010 14:29 misyk odpovědět
bez fotografie
super práce. děkuji
18.10.2010 11:35 invi odpovědět
bez fotografie
díky :-)
18.10.2010 10:43 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
díky moooc..
15.10.2010 8:31 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.10.2010 5:36 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
uploader14.10.2010 22:16 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
@ mastermann Máš možnost je opravit.
14.10.2010 22:04 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nechvátej s těma titulkama tolik pročti si je pořádně a hlavně ty chyby a ty nesmysly co tam jsou někdy je lepší opravit... :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?