SEAL Team S02E03 (2017)

SEAL Team S02E03 Další název

  2/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 20.10.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 402 Naposledy: 10.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 892 818 062 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro SEAL.Team.S02E03.The.Worst.of.Conditions.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autor titulků Malkivian.
Přečas na web rip
IMDB.com

Titulky SEAL Team S02E03 ke stažení

SEAL Team S02E03
2 892 818 062 B
Stáhnout v ZIP SEAL Team S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu SEAL Team (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie SEAL Team S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE SEAL Team S02E03

10.11.2018 16:17 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
20.10.2018 18:17 sovic odpovědět
bez fotografie

reakce na 1194146


Neudela, protoze ty titulky na 2. epizodu, co tu jsou, sedi i na ntb web-dl :-)
20.10.2018 15:12 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!
Neurobíš, prosím prečas aj na druhú epizódu S02E02 Never Say Die (na verziu 1080p.AMZN.WEB-DL...-NTb)? Vopred ďakujem za odpoveď!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?


 


Zavřít reklamu