Saint John of Las Vegas (2009)

Saint John of Las Vegas Další název

 

Uložil
Ajvngou Hodnocení uloženo: 13.7.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 552 Naposledy: 15.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 974 528 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Saint.John.of.Las.Vegas.2009.LIMITED.DVDRip.XviD-AMIABLE.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o můj překlad.
Ostatní verze si přečasuju sám, stačí dát vědět, díky.

Pár slov k filmu: http://www.ajvngou.cz/?p=1187

IMDB.com

Titulky Saint John of Las Vegas ke stažení

Saint John of Las Vegas (CD 1) 733 974 528 B
Stáhnout v jednom archivu Saint John of Las Vegas

Historie Saint John of Las Vegas

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Saint John of Las Vegas

uploader19.1.2015 22:38 Ajvngou odpovědět

reakce na 823638


Nahjraj, když už to máš.
19.1.2015 17:53 MatthewP27 odpovědět
bez fotografie

reakce na 823638


Potesilo by ma keby si sa aj mna opytal, ze ci si mozes urobit precas na Jessabelle. Ale nevadi :-D nabudúce daj vedieť ;-)
19.1.2015 17:28 kolcak odpovědět
ahoj mám urobené prečasovanie na
Saint John of Las Vegas 2009 720p BluRay x264-PSYCHD
môžem to nahrať?
16.7.2010 21:56 mkmaaato odpovědět
bez fotografie
Dakujeeem, idem na to (:
15.7.2010 15:34 drSova odpovědět
Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)
Len drobnosť: nemáš vyplnený jazyk pripravovaných titulkov.
předem díky
Děkuji, to se hodí vědět do budoucna. Určitě to využiju.
Ahoj, bohužel, např. v BS p se titulky automaticky odešlou... Je nutné v nastavení přepnout na neode
děkuju ti moc
Díky moc za překlad. Mám rád tyhle soudní dramata.
Tak titulky k první epizodě nahrány. Samozřejmě včetně překopaného časování.
Páni, jsem rád, že to dělá zrovna titulkomat, at to jde od ruky a těšim se..
Díky moc za tvou práci, na známém ULOZisti je celá druhá série ve FullHD, včetně anglických titulků.
Bloody Hell - také se připojuji s prosbou o titulky, myslím, že tenhle horor by si je zasloužil... :