Saw 3 (2006)

Saw 3 Další název

Píla 3

Uložil
bez fotografie
gizmosk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.11.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 968 Naposledy: 16.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 670 528 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Saw.III.TELESYNC.XViD-PUKKA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pre verziu Saw.III.TELESYNC.XViD-PUKKA. Povodne titules od @fanatico@ a Mrazíka. Ja som výrazne upravil preklad, chyby v osobách a časovanie. Enjoy.
IMDB.com

Titulky Saw 3 ke stažení

Saw 3
731 670 528 B
Stáhnout v ZIP Saw 3

Historie Saw 3

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Saw 3

uploader29.11.2006 0:09 gizmosk odpovědět
bez fotografie
2 Hostel> dik za lokalizaciu xybicky ;-) 2 SRanda05> aku mas verziu RLSu ?
26.11.2006 18:07 Hostel odpovědět
bez fotografie
JE tam chyba v 30 minutě zhruba ve filmu se napíše Linn a je to tam až do 1.30 filmu je to kvuli tomu že v 1.30 minutě filmu jsou titulky kde se napíše třikrát Linn a u toho třetího titulku Linn neni napsaná 1 takže stačí tam napsat 1 a je to OK titulky dobrý,ale chtělo by to ještě lepší :-)
uploader19.11.2006 19:07 gizmosk odpovědět
bez fotografie
Akurat som ix prekontroloval a title ziadnu xybu nemaju! V com to prehravas?
19.11.2006 18:45 padrinko odpovědět
radsej drz hubu marcipan, tie titulky mi isli cely film bezchybne, tak tu nespamuj a radsej mu podakuj!! ja mu dakujem...
19.11.2006 17:37 marcipan odpovědět
bez fotografie
titulky na hovn.. na půl filmu tam zůstal řádek ---- Linn! ---- opravdu přijemný zážitek z filmu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s
Od kdy je Normal TV seriál? :DThe Cure 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
The.Boroughs.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX The.Boroughs.S01.1080p.WEB.H264-GRACE CZ


 


Zavřít reklamu