Saw 3 (2006)

Saw 3 Další název

Pila3

Uložil
bez fotografie
xy1111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.12.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 490 Naposledy: 17.2.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 835 264 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
konecne 2CD verzia som sa s tym moril...je to na verziu Saw.3.CD1.TS-TDT.SCREENER.Xvid.Mp3.wWw.BlackDivx.com
IMDB.com

Titulky Saw 3 ke stažení

Saw 3 (CD 1)
733 835 264 B
Saw 3 (CD 2) 732 999 680 B
Stáhnout v ZIP Saw 3

Historie Saw 3

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Saw 3

4.1.2007 18:26 Korsican odpovědět
bez fotografie
Film i titulky budou určitě super, ale já nemůžu najít kodek k tomuhle filmu:-( nevíte někdo?
3.12.2006 21:50 E.Oconell odpovědět
bez fotografie
PROSÍM O Saw.3.PROPER.TS.XViD-MrNiCeGuY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.


 


Zavřít reklamu