Scorpion S02E19 (2014)

Scorpion S02E19 Další název

  2/19

Uložil
Jitoz
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 122 Naposledy: 10.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 955 675 006 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scorpion.S02E19.720p.HDTV.X264-DIMENSION[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z Eng titulků a s pomocí titulků od 7Niki1.
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Ahoj u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky Scorpion S02E19 ke stažení

Scorpion S02E19
955 675 006 B
Stáhnout v ZIP Scorpion S02E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scorpion (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scorpion S02E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scorpion S02E19

21.5.2016 11:22 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky
6.4.2016 15:51 Maud88 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za tu práci kterou si s tím dáváš.
30.3.2016 15:05 Krypluse odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad.
29.3.2016 16:54 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
29.3.2016 15:23 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.3.2016 11:20 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
27.3.2016 7:48 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.3.2016 19:35 K.P.O. odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
26.3.2016 11:59 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
26.3.2016 8:37 LampasSK Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.