Serenity (2005)

Serenity Další název

 

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.6.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 379 Naposledy: 1.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 179 640 499 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Serenity.2005.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Převzaté od uživatele: dragon-_-. Spojené a přečasované na verzi Serenity.2005.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR.
IMDB.com

Titulky Serenity ke stažení

Serenity
7 179 640 499 B
Stáhnout v ZIP Serenity

Historie Serenity

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Serenity

9.4.2024 19:39 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Serenity.2005.1080p.BluRay.x265-RARBG :-)
27.3.2022 10:17 silencer Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Serenity.2005.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] děkuji!
29.7.2021 13:12 invisigoth odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Serenity.2005.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4
6.5.2021 11:26 Srandista odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky. Na release Serenity (2005) [2160p x265 10bit FS90 Joy] sedia po korekcii -0,9s.
2.2.2018 19:52 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
vďaka...+1s a sedia aj na Serenity.2005.2160p.UHD.BluRay.x265-WhiteRhino
7.8.2016 1:13 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.4.2016 21:28 beznohy odpovědět
bez fotografie
Serenity.2005.720p.AAC.x264 sedí, díky
5.4.2016 3:05 m-kk83 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!
25.1.2015 1:04 kubius odpovědět
bez fotografie
Vdaka, sedia aj na Yify 1080p
25.3.2014 23:16 drfleishman odpovědět
díky
5.1.2014 20:48 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!
21.7.2013 21:32 subtitlefox odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí na "Serenity (BDrip 1080p ENG-ITA-FRA-GER-JPN-SPA) Multisub x264 bluray (2005).mkv"
11.6.2013 23:54 Starochoff odpovědět
bez fotografie
Díky.
Sedí i na verzi: SERENITY 2005 HD 720p BRRip 5.1AAC x264-ILPruny
3.1.2013 19:52 Fittan odpovědět
bez fotografie
sedí na
serenity 2005 blu-ray remux 1080p vc-1 dts-hd ma 5.1-framestor.mkv
1.1.2013 9:24 majo0007 odpovědět
sedia na Serenity.2005.720p.BluRay.x264.anoXmous
1.8.2012 18:51 Shehezerada odpovědět
Posílám Ti , milý Fridartome, tíserý dík za právě tyto titulky , na tento film jsem se dlouho těšila a hned první kliknutí byla správná verze titulků... a sedí přesně.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.