Session 9 (2001)

Session 9 Další název

Vražedná terapie

Uložil
majo0007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.8.2016 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 711 Naposledy: 17.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 053 899 968 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Session.9.2001.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečas od piratt.
IMDB.com

Titulky Session 9 ke stažení

Session 9
2 053 899 968 B
Stáhnout v ZIP Session 9

Historie Session 9

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Session 9

13.12.2025 22:49 terrordemon odpovědět
bez fotografie

reakce na 1528100


Ďakujem. Sedí aj na Session.9.2001.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG
6.12.2024 8:49 tyldur odpovědět
bez fotografie

reakce na 1528100


díky, níže dostupný přečas od uživatele majo0007 sedí i na Session.9.2001.BluRay.1080p.FLAC.2.0.AVC.REMUX-FraMeSToR
14.1.2023 13:29 raimi odpovědět

reakce na 1528100


Perfektní! Děkuju moc.
uploader14.1.2023 0:33 majo0007 odpovědět

reakce na 1528063


Remastered rls:

příloha Session.9.2001.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT.srt
13.1.2023 21:29 raimi odpovědět
Díky. Můžu poprosit o přečas na Session.9.2001.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT?
28.4.2022 14:44 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Session.9.2001.1080p.BluRay.X264-AMIABLE
23.6.2020 18:29 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
2.5.2017 0:44 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
11.8.2016 18:43 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Také děkuji!
10.8.2016 19:28 Ocampa odpovědět
bez fotografie
Moc dík za přečas! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)