Shameless S05E12 (2011)

Shameless S05E12 Další název

Shameless S05E12 5/12

Uložil
mag86 Hodnocení uloženo: 7.4.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 731 Naposledy: 14.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Shameless.US.S05E12.HDTV.x264-LOL[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
TITULKY JSOU V POŘÁDKU,OMLOUVÁM SE ZA PROBLÉMY.DĚKUJI ZA POCHOPENÍ.
IMDB.com

Titulky Shameless S05E12 ke stažení

Shameless S05E12 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Shameless S05E12
Ostatní díly TV seriálu Shameless (sezóna 5)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.4.2015 10:46, historii můžete zobrazit

Historie Shameless S05E12

8.4.2015 (CD1) mag86 JIŽ JSOU ZAKTUALIZOVANÉ.UFF:-)
8.4.2015 (CD1) mag86 ZAKTUALIZOVANÉ,PŘEČASOVANÉ,dne 8.4.,TEĎ SEDÍ PERFEKTNĚ!!Podle toho jak rychle probíhá aktualizace,kdyžtak stahujte až večer.
8.4.2015 (CD1) mag86 ZAKTUALIZOVANÉ,PŘEČASOVANÉ,dne 8.4.,NYNÍ SEDÍ PERFEKTNĚ!!


8.4.2015 (CD1) mag86  
8.4.2015 (CD1) mag86  
8.4.2015 (CD1) mag86  
8.4.2015 (CD1) mag86 OPRAVENÉ TITULKY ZAKTUALIZOVANÉ,SEDÍ PŘESNĚ
8.4.2015 (CD1) mag86  
7.4.2015 (CD1) mag86 Původní verze

RECENZE Shameless S05E12

3.7.2015 0:10 JabliickoCZ odpovědět
bez fotografie
jsi skvělá :-) díky! vše sedí perfektně :* určitě pokračuj v překládání
8.4.2015 12:19 vojtakv odpovědět

reakce na 851898


Vše ok! :-)
uploader8.4.2015 11:59 mag86 odpovědět

reakce na 851936


jojo,díky,teď jsem na to mrkla a je to v pořádku.
8.4.2015 11:09 ArwyKraft odpovědět

reakce na 851918


Ahoj, jen malá rada; aktualizace se tu ukáže ve stejné časy jako se přenáší titulky z prémiového serveru, je to i ve FAQ. Takže ve všední dny je to v 2:00, 6:00, 11:00 ,14:00, 16:00, 20:00 a 23:00. O víkendech ve 3:00, 10:00, 15:00, 20:00 a 23:00. Už bys to tu tedy měla mít.:-)
uploader8.4.2015 10:55 mag86 odpovědět

reakce na 851779


Vidím,že aktualizace ještě neproběhla,asi to chvíli trvá,lepší bude stahovat večer.
uploader8.4.2015 10:43 mag86 odpovědět

reakce na 851751


Vidím,že aktualizace ještě neproběhla,asi to chvíli trvá,lepší bude stahovat večer.
uploader8.4.2015 10:42 mag86 odpovědět

reakce na 851756


Vidím,že aktualizace ještě neproběhla,asi to chvíli trvá,lepší bude stahovat večer.
uploader8.4.2015 10:42 mag86 odpovědět

reakce na 851762


Vidím,že aktualizace ještě neproběhla,asi to chvíli trvá,lepší bude stahovat večer.
uploader8.4.2015 10:42 mag86 odpovědět

reakce na 851862


Vidím,že aktualizace ještě neproběhla,asi to chvíli trvá,lepší bude stahovat večer.
uploader8.4.2015 10:42 mag86 odpovědět

reakce na 851788


Vidím,že aktualizace ještě neproběhla,asi to chvíli trvá,lepší bude stahovat večer.
uploader8.4.2015 10:40 mag86 odpovědět

reakce na 851805


Vidím,že aktualizace ještě neproběhla,asi to chvíli trvá,lepší bude stahovat večer.
uploader8.4.2015 10:40 mag86 odpovědět

reakce na 851852


Vidím,že aktualizace ještě neproběhla,asi to chvíli trvá,lepší bude stahovat večer.
uploader8.4.2015 10:37 mag86 odpovědět

reakce na 851856


Vidím,že aktualizace ještě neproběhla,asi to chvíli trvá,lepší bude stahovat večer.
uploader8.4.2015 9:27 mag86 odpovědět

reakce na 851788


Jsou přečasované.Nyní sedí.
uploader8.4.2015 9:25 mag86 odpovědět

reakce na 851751


Jsou přečasované.Nyní sedí.
uploader8.4.2015 9:24 mag86 odpovědět

reakce na 851756


Jsou přečasované.Nyní sedí.
uploader8.4.2015 9:24 mag86 odpovědět

reakce na 851762


Jsou přečasované.Nyní sedí.
uploader8.4.2015 9:24 mag86 odpovědět

reakce na 851862


Jsou přečasované.Nyní sedí.
uploader8.4.2015 9:23 mag86 odpovědět

reakce na 851779


Jsou přečasované.Nyní sedí.
uploader8.4.2015 9:23 mag86 odpovědět

reakce na 851805


Jsou přečasované.Nyní sedí.
uploader8.4.2015 9:23 mag86 odpovědět

reakce na 851852


Jsou přečasované,nyní sedí.
uploader8.4.2015 9:02 mag86 odpovědět

reakce na 851856


Titulky jsou dnes ráno zaktualizovane,přečas hotový,sedí perfektně!!!
uploader8.4.2015 9:02 mag86 odpovědět

reakce na 851856


Titulky jsou dnes ráno zaktualizovane,přečas hotový,sedí perfektně!!!
8.4.2015 0:57 vojtakv odpovědět

reakce na 851778


Sorry, ale furt nesedí! :-(
8.4.2015 0:01 netusraci odpovědět
bez fotografie
Je to volajaké čudné, taky mi na lol vubec nesedí.
7.4.2015 23:40 InfinitylolQQ odpovědět
bez fotografie
Dik za preklad. Viem ze to dalo pracu ale tie titulky su uplne mimo.
uploader7.4.2015 22:42 mag86 odpovědět
Takže,pro všechny,znovu jsem je přečasovala a opět nahrála a měly by sedět.Roger jdi si léčit mindráky jinam,stane se,..takže klídek
7.4.2015 21:30 Katni29 odpovědět
bez fotografie
Jaj, taky mi to nesedí. Zatím zkouknu bez titulků. Ale děkuji za snahu:-)
7.4.2015 21:11 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Tie titulky sú otrasné. Absolútne nesedia, načo to sem dávaš keď to neni 100%. Ja si počkám na kvalitu od edna.cz :P
7.4.2015 20:57 vojtakv odpovědět
Chvilkami sedí, ale více nesedí!
uploader7.4.2015 20:56 mag86 odpovědět
Znovu jsem to zkontrolovala a mně sedí perfektně na Shameless.US.S05E12.HDTV.x264-LOL[ettv]
7.4.2015 20:26 soadgirl odpovědět
bez fotografie
nesedia na LOL
7.4.2015 20:22 mar22 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad, jse první!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA
Zkoukni si to, moc tam toho nenapovídaj. Takže stačí basic english. Pak pochopíš, proč se nikdo nep
Mal by si zoradit vsetkych miestnych prekladatelov a poriadne ich preplieskat za to, ze sa im nechce
Vždy mantra:
Maturita z češtiny
http://www.ajvngou.cz/tvorime-titulky/
Internet- Google - Hříchy
To hodnocení 89% je skutečně pravdivé,tak proč se to nikomu nechce přeložit? No tak lidi prosím... :
Moc děkuji za ochotu.
Ja som od začiatku, ako som začal prekladať titulky, verný Subtitle Workshop 2.51. Na tento program
VisualSubSync
Ja PsPad. Oproti poz. bloku sa tam dajú nastaviť vlastné klávesové skratky, takže sa zaobídem aj bez
VisualSubSync - vidíš u toho i zvukovou stopu, velmi snadno se upravuje časování jednotlivých titulk
SubtitleEdit propojený s Videolan a na rychlý korekce Notepad.
Poznamkovy blok :D
SubEdit v zasade jen na procisteni volnych radku, pridani novych ci drobnou upra
Já překládám v SubtitleEditu. Program je v češtině a je přehledný.
Ahoj, chci se zeptat zdejších překladatelů, jak tvoří v titulky (a v jakém programu). Děkuji moc za
Opravdu se nenajde nikdo, kdo by to uměl přeložit?
ujme se prosím někdo překladu do češtiny?
prihováram sa, napr. na rip: Despite.The.Falling.Snow.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
preklad na rip: Hedgehog.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Spike.Island.2012.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]