Sherlock S03E01 (2010)

Sherlock S03E01 Další název

Sherlock S03E01 The Empty Hearse 3/1

Uložil
iHyik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 666 Naposledy: 26.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 759 212 556 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dva roky se s dvěma roky sešly a Sherlock je tu konečně zas i se svou třetí sérií! Užijte si tento nový díl i s českými titulky, které sedí na tuto verzi:

Sherlock 3x01 The Empty Hearse HDTV XviD AFG


Více na www.edna.cz/sherlock

Příjemnou zábavu vám přejí Hurley a iHyi :-)
IMDB.com

Trailer Sherlock S03E01

Titulky Sherlock S03E01 ke stažení

Sherlock S03E01
759 212 556 B
Stáhnout v ZIP Sherlock S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sherlock (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.1.2014 13:13, historii můžete zobrazit

Historie Sherlock S03E01

5.1.2014 (CD1) iHyik finální korekce
2.1.2014 (CD1) iHyik Původní verze

RECENZE Sherlock S03E01

17.1.2014 20:14 noise.unit odpovědět
bez fotografie
diky moc
12.1.2014 21:42 lilah odpovědět
bez fotografie
Velký dík za titulky
6.1.2014 20:37 mejor odpovědět
dííííííííííííííííííííííííííík
6.1.2014 16:03 ErchanIkil odpovědět
bez fotografie
díky moc
4.1.2014 20:33 netak2 odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
4.1.2014 18:03 clint_barton odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
3.1.2014 16:53 masly008 odpovědět
bez fotografie
díky moc.
3.1.2014 12:18 Emiel86 odpovědět
Ďakujem, teším sa
3.1.2014 10:50 atejs odpovědět
bez fotografie
Děkuji převelice :-) Už abych byla z práce doma! :-D
3.1.2014 8:48 millixv62 odpovědět
bez fotografie
Diky,super.
3.1.2014 2:23 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.