Six S01E02 (2017)

Six S01E02 Další název

Seal Team 6 1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 26.1.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 781 Naposledy: 24.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro SIX.Part.2.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja (v rámci možností doplnené chýbajúce nápisy).

(Nejedná sa o môj preklad.)
IMDB.com

Titulky Six S01E02 ke stažení

Six S01E02
Stáhnout v ZIP Six S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Six (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Six S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Six S01E02

1.4.2017 15:20 knuto Prémiový uživatel odpovědět
Dik. Sedia aj na Six.s01e02.720p.hdtv.x265[TV2NITE]
28.2.2017 23:34 frig odpovědět
bez fotografie
Díky
3.2.2017 23:34 Arkatnos odpovědět
bez fotografie

reakce na 1038377


Pokracuj v dobrej praci, nam normalnym tento rip staci
2.2.2017 20:06 spider74 odpovědět
bez fotografie
Kdy bude prosím přeložen 3. díl ?????
31.1.2017 16:12 InTu odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
31.1.2017 2:21 frig odpovědět
bez fotografie
Díky moc
30.1.2017 22:24 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.1.2017 12:37 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
28.1.2017 20:00 petrys Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
mark82 - díky za překlad, a sorry, že jsem si rejpnul za ten rip :-)
kolcak - díky za přečas
28.1.2017 12:51 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.1.2017 8:16 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
27.1.2017 20:39 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
27.1.2017 19:41 petrys Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Úžasná rychlost na nejhorším ripu
27.1.2017 19:35 ockomedved odpovědět
bez fotografie
pls o precas na Six.S01E02.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-RARBG
dakujem.
27.1.2017 17:05 imhotep89 odpovědět
bez fotografie
Supa,Dakujem :-)
27.1.2017 11:20 tomsig odpovědět
Díky za rychlé titulky. Super.
27.1.2017 9:56 sternberk odpovědět
bez fotografie
Díky moc
27.1.2017 8:22 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
27.1.2017 2:57 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.1.2017 23:02 Mayk.cz odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce a úžasná rychlost. Mockrát děkuju!
26.1.2017 22:48 Stik odpovědět
tak ještě jednou :-) děkuji
26.1.2017 22:47 Stik odpovědět
děkjui
26.1.2017 21:29 romansa72 odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka
26.1.2017 21:02 zorgSVK odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
26.1.2017 20:33 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
26.1.2017 20:25 brouk007 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
26.1.2017 20:17 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.1.2017 20:14 rixo100 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.