Skyfall (2012)

Skyfall Další název

 

Uložil
-OverLord- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 13 Celkem: 28 523 Naposledy: 24.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro BluRay, BRRip, DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili -OverLord- a Thorn
Přečasoval: -OverLord-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Na verze:
Skyfall.2012.DVDRip.XviD-TRiNiTY
Skyfall 2012 DVDRip x264 AAC - ViZNU
Skyfall[2012]DVDRip XviD-ETRG
Skyfall.2012.DVDRiP.XViD.AC3-LEGi0N
Skyfall DVDRIP Jaybob
Skyfall 2012 720p BluRay x264-DAA
Skyfall.2012.1080p.BluRay.x264-DAA
Skyfall.2012.720p.BrRip.x264.YIFY
Skyfall.2012.1080p.BrRip.x264.YIFY
Skyfall (2012) 1080p BluRay AC3+DTS HQ Eng NL Subs
Skyfall.2012.720p.BRRip.x264.AC3-JYK
Skyfall.2012.720p.BRRiP.XViD.AC3-LEGi0N
Skyfall 2012 1080p BluRay DTS x264-LEGi0N
Skyfall 2012 720p BRRip DTS x264 SilverTorrentHD
Skyfall.2012.Bluray.1080p.DTSMA.5.1.x264.dxva-FraMeSToR
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Přečas na další verze a jakékoli úpravy udělám sám.

Neuploadujte mé titulky na jiné servery!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Poděkování vždy potěší.
V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas, díky!
Užijte si to!
IMDB.com

Titulky Skyfall ke stažení

Skyfall
Stáhnout v ZIP Skyfall
titulky byly aktualizovány, naposled 27.1.2013 17:35, historii můžete zobrazit

Historie Skyfall

27.1.2013 (CD1) -OverLord- upravené časování
25.1.2013 (CD1) -OverLord- Původní verze

RECENZE Skyfall

9.11.2021 19:46 phpro odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!
22.9.2020 2:16 najmanak odpovědět
bez fotografie
fajne :-DD
11.9.2016 22:07 disorder13 odpovědět
bez fotografie
sedi i na skyfall.2012.720p.bluray.x264-nezu.mkv
dik
27.3.2016 18:58 espritus odpovědět
bez fotografie
děkuji... jsou bezva
uploader9.11.2015 20:24 -OverLord- odpovědět

reakce na 909532


Já dík za hlas.
2.11.2015 9:21 Yusek odpovědět
Díky!
2.10.2015 22:11 krizak.96 odpovědět
bez fotografie
děkuju
9.7.2015 0:30 verbst odpovědět
Dik, sedi na Skyfall.2012.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PublicHD
2.5.2015 9:53 pitbull77 odpovědět
bez fotografie
sedi i na 2012 - Skyfall 1080p DTS multisub HighCode.mkv dik
10.12.2014 1:11 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
25.11.2014 20:04 zlo!!! odpovědět
díky, sedí na: Skyfall.2012.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG
8.11.2014 20:25 NickAir odpovědět
bez fotografie
fakt super titulky díky moc :-)
12.8.2014 17:27 p333t4 odpovědět
bez fotografie
díky
29.4.2014 18:08 serp odpovědět
bez fotografie
díky :-)
9.3.2014 11:01 werxix odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky ;-). Sedí i na Skyfall.BluRay.1080p.x264.5.1.Judas
23.2.2014 18:16 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
22.1.2014 12:15 marcelv odpovědět
bez fotografie
Perfis, dakujem!
17.9.2013 21:27 romanrc odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu Skyfall 2012 720p BluRay DTS x264-MgB
15.9.2013 9:31 Joshua28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky za titulky! :-)
31.8.2013 12:27 javalut odpovědět
bez fotografie
Super titulky, až na pár idiomatických výrazů (které jsou ovšem notoricky problémem):

00:06:48,083 --> 00:06:50,083
- Co se stalo?
- Jsou na vlaku, madam.
*** navrhuji "jedou vlakem", aby vtip následující repliky vyniknul

219
00:34:23,020 --> 00:34:26,631
- No, byla to vaše nejlepší rána.
- To těžko.

220
00:34:27,282 --> 00:34:29,000
Jsem si jist, že bych tu
vaší nejlepší přežil.

221
00:34:29,434 --> 00:34:31,185
Dostanete šanci.
***navrhuji "No, byla to taková rána naslepo" a potom "Nejsem si jist, že bych to přežil, kdybyste střílela pořádně" a nakonec "To se asi už nedovíme".
Je to nejlepší idiomatický překlad co mě napadnul. (Original: -Well, you gave it your best shot. -That was hardly my best shot. -I'm not sure I
could survive your best. -I doubt you'll get the chance.)

1052
02:13:10,686 --> 02:13:12,898
Dostal jsem se do hluboké vody.
*** "Well, I got into some deep water." znamená "dostal jsem se do nesnází". Aby byl vtip a idiom zachován, navrhuji "Bruslil jsem na tenkém ledě", nebo prostě "manévroval jsem na tenkém ledě".

To je asi tak vše, jisté drobnosti tam ještě byly, ale nepamatuji si je.
29.8.2013 18:35 marzus odpovědět
bez fotografie
Konečne niečo na Trinity :-) Ďakujem ! :-)
18.8.2013 14:14 Brozinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.7.2013 17:59 Emcoma odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky, jsou bezva :-)
3.6.2013 23:10 pospast odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
1.6.2013 14:43 --TAM-- odpovědět
bez fotografie
dík za kvalitní překlad
27.4.2013 15:53 zaggi odpovědět
bez fotografie
thx
10.4.2013 13:51 god odpovědět
bez fotografie
děkuji velice
30.3.2013 20:05 Pyshtoun odpovědět
bez fotografie
thankssss
23.3.2013 13:44 ejdi odpovědět
Díky moc, sqelá práce!!!
12.3.2013 21:57 silk0 odpovědět
bez fotografie
děkujiii :-)
5.3.2013 19:14 tp_anderson odpovědět
bez fotografie

reakce na 589195


u mna doteraz vzdy fungovalo, ked som dane titulky otvoril v notepade, dal ulozit ako a vybral som kodovanie unicode..
3.3.2013 21:54 rassitlin odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
uploader3.3.2013 12:15 -OverLord- odpovědět

reakce na 599173


Tyhle by měly sedět určitě.
28.2.2013 21:44 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
uploader23.2.2013 14:49 -OverLord- odpovědět

reakce na 595870


Chtělo by to uvést konkrétní příklad, ne psát hovadiny.
uploader23.2.2013 14:44 -OverLord- odpovědět

reakce na 595572


Vyzkoušej UTF-8, popřípadě stáhnout kodeky nebo jiný přehrávač. Pokud to přehráváš v TV změň jazyk na středoevropský.
22.2.2013 23:15 Viktor.Z odpovědět
bez fotografie
Díky
22.2.2013 22:15 pavuky odpovědět
bez fotografie

reakce na 595885


Pořád si jedinej neuvedl, takže si o připomínce můžeme myslet cokoliv.
22.2.2013 22:07 Travisxx odpovědět
bez fotografie

reakce na 595875


tech je tam tolik ze jsem ty titulku behem filmu radsi vypl
22.2.2013 21:57 pavuky odpovědět
bez fotografie

reakce na 595870


Máš nějaký konkrétní příklad?
19.2.2013 14:34 marosh1 odpovědět
Vďaka, sedia aj na Skyfall.2012.Bluray.1080p.DTSMA.5.1.x264.dxva-FraMeSToR
17.2.2013 21:13 Mika8 odpovědět
bez fotografie
Dík
uploader17.2.2013 17:00 -OverLord- odpovědět

reakce na 593724


Ta verze už je dávno nahraná.
17.2.2013 16:43 Locthar odpovědět
bez fotografie

reakce na 586621


na ten bluray to nesedí at si řiká kdo chce co chce.... člověk nemusí být perfekcionista aby viděl, že to zkrátka nesedí, je to dost rozjete
13.2.2013 11:13 letkvar odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka.
11.2.2013 21:00 petrlis1 odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.2.2013 11:51 Bennu odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi i na Skyfall 2012 720p BRRip DTS x264 SilverTorrentHD.
9.2.2013 16:06 arachnofobie odpovědět
Dík
9.2.2013 11:24 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..
9.2.2013 10:17 tlustymirek odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky..
8.2.2013 13:14 Foton odpovědět
bez fotografie
diky moc
7.2.2013 22:22 sevy odpovědět
bez fotografie
díky
7.2.2013 19:12 unchained odpovědět

reakce na 589195


To neni filmem... Pokud se nepletu, server ted uklada titulky automatick do UTF-8 formatu (kdyztak me nekdo opravte, jestli kecam hlouposti), takze reseni hledej u sebe v prehravaci. Pohrab se v nastaveni kodovani titulku.
6.2.2013 20:40 1michol1 odpovědět
bez fotografie
Sedí na Skyfall DVDRIP Jaybob
6.2.2013 17:57 jardamixa odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Sedí na Skyfall 2012 1080p BluRay DTS x264-LEGi0N
6.2.2013 15:37 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
5.2.2013 21:54 gayusbonuss odpovědět
bez fotografie
díky
5.2.2013 21:41 PAVEL1111 odpovědět
bez fotografie
JO JE TO SUPER
5.2.2013 16:22 NYankee odpovědět
ďakujem ( Skyfall.2012.1080p.BluRay.x264-DAA )
4.2.2013 22:12 boysetsfire odpovědět
Super, díky.
4.2.2013 21:51 zelaznik odpovědět
bez fotografie
Moc díky.Sedí jak hrnec na prdel.
4.2.2013 18:50 flyboy eda odpovědět
bez fotografie
... na .BRRiP.XViD.AC3-LEGi0N
4.2.2013 18:49 flyboy eda odpovědět
bez fotografie
sedi. diky za preklad.
4.2.2013 8:33 mikokika odpovědět
bez fotografie
díky. Sedí i na Skyfall.2012.720p.BRRip.x264.AC3-JYK
uploader3.2.2013 23:36 -OverLord- odpovědět

reakce na 587506


Tyhle nesedí?
3.2.2013 19:19 sellsakul2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dík
3.2.2013 16:55 novofrukt odpovědět
bez fotografie
vdaka!
3.2.2013 13:32 Michaela.Vaculova odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Skyfall.2012.1080p.BrRip.x264.YIFY
3.2.2013 13:25 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 587084


Co to vyzkoušet?
3.2.2013 13:25 johny.h odpovědět
bez fotografie
díky:-)
3.2.2013 12:12 Cyberman24 odpovědět
bez fotografie
Sedí na " Skyfall (2012) 1080p BluRay AC3+DTS HQ Eng NL Subs ", jinak film pecka, jako vždy.
2.2.2013 23:26 Petr1978 odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.2.2013 21:15 lumiere.c odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju.Sedí i na "daa-skayfoll-1080p.mkv"
2.2.2013 19:19 Deeyay odpovědět
bez fotografie
Diky moc chlape ;-)
2.2.2013 18:00 pavelmu2 odpovědět
Děkuji.
uploader2.2.2013 15:07 -OverLord- odpovědět

reakce na 586674


Díky moc. :-) Dodělám Gangster Squad a udělám přečas. Ve 21:00 to tu bude.
2.2.2013 15:04 NewScream odpovědět

reakce na 586670


Ano naprosto přesně -4,5s. Teď jsem to zkoušel několikrát po celém filmu a je to tak. Jinak zde máš parametry pro nahození Skyfall.2012.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD: (8 252 007 521, 23.976 fps). :-)
uploader2.2.2013 15:02 -OverLord- odpovědět

reakce na 586657


Tak udělám i celej přečas na DAA, jestli se to hodně rozjíždí.
uploader2.2.2013 15:00 -OverLord- odpovědět

reakce na 586668


Takže jen -4,5s dozadu? Na jistotu přesně? Ať to nemusím sosat... :-)
2.2.2013 14:56 NewScream odpovědět

reakce na 586666


Tak stačí jen -4,5s a sedí na Skyfall.2012.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD!!! (Měl jsem při prvním pokusu zapnuto "použít na vybrané titulky" a ne "použít na všechny titulky" - má chyba). :o)
2.2.2013 14:49 NewScream odpovědět

reakce na 586633


Na Skyfall.2012.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD nesedí. Mají také 23.976 fps, ale jiná celková délka (720p.PublicHD 2:23:05, DAA 2:23:09). A narychlo jsem zkoušel čistě posunout jen a nesedí to nějak... Každopádně jsem vytáhl anglické titulky z té verze 720p.PublicHD, které sedí na chlup a postuju ti je sem

příloha Skyfall.2012.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD_track5_eng.srt
2.2.2013 14:47 iq.tiqe odpovědět

reakce na 586656


Pardon, tohle nepatřilo sem, ale pod komentář "Sedí perfektně na Skyfall.2012.1080p.BluRay.x264-DAA"
2.2.2013 14:46 iq.tiqe odpovědět

reakce na 583131


Zběžně jsem to proklikal a začátek sedí, ale perfekcionista řekne, že se to někde lehce rozjede, chtělo by to +200 až +300 ms posun.
2.2.2013 14:44 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.2.2013 14:17 NewScream odpovědět

reakce na 586621


Ještě asi 12 minut co se mi dotáhne Skyfall.2012.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD a zkusím to také potvrdit/vyvrátit.
uploader2.2.2013 14:00 -OverLord- odpovědět

reakce na 586592


Fakt? To jsem z toho jelen, někomu to sedí a někomu ne.
2.2.2013 13:25 testxxx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 586289


mam Skyfall.2012.1080p.BluRay.DTS.x264-PublicHD a titulky sedi
2.2.2013 12:34 Breedik odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.2.2013 12:05 baller odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka
2.2.2013 11:45 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
2.2.2013 11:30 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
2.2.2013 11:19 krupis odpovědět
bez fotografie
díky moc! sedí i na Skyfall.2012.720p.BrRip.x264.YIFY
2.2.2013 10:15 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.2.2013 10:15 cmelak1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
2.2.2013 9:27 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.2.2013 8:47 mikee odpovědět
bez fotografie
THX. ;-)
2.2.2013 7:44 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
2.2.2013 2:36 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
2.2.2013 1:23 reqiuem odpovědět
Díky!
2.2.2013 0:06 Ramepnik07 odpovědět
bez fotografie
Sedí perfektně na Skyfall.2012.1080p.BluRay.x264-DAA. Díky
uploader1.2.2013 23:29 -OverLord- odpovědět

reakce na 586303


Až tuhle verzi někde najdu.
1.2.2013 20:47 goergebash odpovědět
bez fotografie
Super překlad + bezchybně sedí na skyfall.(2012).1080p.bluray.x264-daa
1.2.2013 18:39 pfemda odpovědět
bez fotografie
Perfektni dekujeme! :-)
1.2.2013 17:33 ruza odpovědět
bez fotografie

reakce na 586149


nerikam nic :-D
uploader1.2.2013 17:08 -OverLord- odpovědět

reakce na 586082


Díky za info. Kéž by to každej taky zkusil, než sem napíše o přečas...
1.2.2013 16:30 wutu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
1.2.2013 15:02 ruza odpovědět
bez fotografie

reakce na 586044


Na bluray DAA sedi, dekuji.
31.1.2013 21:57 rewolwer odpovědět
bez fotografie
Díky! Sedí i na Skyfall.2012.DVDRiP.XViD.AC3-LEGi0N
31.1.2013 20:33 emperror odpovědět
bez fotografie

reakce na 584825


Sedí to...
uploader30.1.2013 9:28 -OverLord- odpovědět

reakce na 585105


Tahle verze od P2P je špatně pojmenovaná, nejedná se totiž o DVDRip, ale o DVDSCR. Na DVDSCR jsou jiný titulky.
30.1.2013 8:16 jkbsipek odpovědět
Titulky sedí díky
29.1.2013 22:33 setup1 odpovědět
bez fotografie
Diky za titule, na verzi Skyfall.DVDRip.x264-P2P nesedí mírně posunuté.
uploader29.1.2013 13:24 -OverLord- odpovědět

reakce na 584779


Mělo by to sedět. Vyzkoušej. :-)
28.1.2013 23:35 k11nger odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader27.1.2013 14:48 -OverLord- odpovědět

reakce na 583897


Mrknul jsem na to. Más pravdu, veprostřed to krapet ujíždí, dám to dohromady. Díky za echo.
27.1.2013 12:27 f1nc0 odpovědět
thx
27.1.2013 11:46 JaKo8 odpovědět
bez fotografie
vďaka
27.1.2013 11:24 big_willie odpovědět
bez fotografie

reakce na 583131


Ano, pasuje na Skyfall 2012 DVDRip x264 AAC - ViZNU, pro ty kteří mají rádi x264
uploader25.1.2013 19:18 -OverLord- odpovědět

reakce na 583122


Jo, obraz je docela humáč. Když jsem to časoval, tak jsem si chvilku myslel, že je to DVDSCR. Každopádně 2CD verzi od SPARKS jsem nahrál už včera a je podstatně kvalitnější. A tahle verze by měla pasovat i na jiný 1CD DVDRipy.
25.1.2013 17:56 judgeluki odpovědět
bez fotografie
thx
25.1.2013 16:16 kalousz odpovědět
bez fotografie
díky moc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu