So-won (2013)

So-won Další název

Wish aka Hope

Uložil
bez fotografie
mevrt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 542 Naposledy: 31.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 565 279 974 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wish.2013.KOR.HDRip.x264.AC3-ADiOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na blu-ray přečasuji, pokud to bude třeba.
IMDB.com

Titulky So-won ke stažení

So-won
1 565 279 974 B
Stáhnout v ZIP So-won
titulky byly aktualizovány, naposled 20.9.2016 23:36, historii můžete zobrazit

Historie So-won

20.9.2016 (CD1) mevrt  
27.8.2014 (CD1) mevrt  
24.8.2014 (CD1) mevrt  
13.5.2014 (CD1) mevrt Původní verze

RECENZE So-won

4.5.2015 21:49 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
15.2.2015 19:26 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 833828


dobře, takže autorovi nepřipadají dementní věty jako:

Nadějina mámo, ty to zaplatíš?
Young-seoku, čekáš tady na Naději?
Předvolávám ke svědecké výpovědi Im Naději.

Fair enough.
uploader15.2.2015 14:28 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 833757


Její jméno bylo přeložené i v anglických titulkách.
Je to věc názoru, nikdy se člověk nezavděčí všem.
Mně to dementní nepřipadá.
15.2.2015 10:19 Dadel odpovědět
bez fotografie
Díky, ale proč jsi proboha překládal jméno té holčičky do češtiny? To nevidíš, jak dementně to v těch titulcích vypadá?
19.1.2015 9:07 cymbidium odpovědět
bez fotografie
díky :-)
14.5.2014 19:09 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
14.5.2014 15:54 ace666 odpovědět
bez fotografie
http://torrentproject.com/93fb6b1721ca21f2d892e044b51b7c0efe21de3d/Wish-%282013%29-KOR-HDRip-x264-AC3-ADiOS-torrent.html
14.5.2014 1:47 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.