Sparkle (2012)

Sparkle Další název

Záblesk slávy

Uložil
bez fotografie
milanek11 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.7.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 90 Naposledy: 1.12.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 302 784 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sparkle.2012.BDRip.XviD-SPARKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Sparkle

Titulky Sparkle ke stažení

Sparkle (CD 1)
733 302 784 B
Sparkle (CD 2) 732 524 544 B
Stáhnout v ZIP Sparkle

Historie Sparkle

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sparkle

uploader1.8.2013 19:28 milanek11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 648657


Díky, už jsem to opravil
30.7.2013 23:56 bubbic odpovědět
mas zle vyplnene imdb. spravne cislo je 1876451
http://www.imdb.com/title/tt1876451/?ref_=fn_al_tt_1
30.7.2013 23:01 Ligo68 Prémiový uživatel odpovědět
No ak by sa niekto nemohol dočkať dovolil som si to spojit pasuje to na tuto verziu Sparkle.2012.720p.BluRay.x264-SPARKS dúfam že sa nenahnevas velká vdaka za tvoju pracu.

příloha Sparkle.2012.720p.BluRay.x264-SPARKS.srt
30.7.2013 20:25 jvps odpovědět

reakce na 648485


Čekají na schválení.
Titulky jsem upravil a načasoval na 1 CD verzi. Sedí na BluRay, BRRipy.

30.7.2013 17:00 Ligo68 Prémiový uživatel odpovědět
Chcel by som sa popýtat či bude prečas na Sparkle.2012.720p.BluRay.x264-SPARKS
pripajam EN title na porovnanie.

příloha Sparkle.2012.720p.BluRay.x264-SPARKS.eng.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.