Spartacus: Blood and Sand S01E12 (2010)

Spartacus: Blood and Sand S01E12 Další název

Spartakus: Krv a piesok 1/12

Uložil
bez fotografie
Gareth1983 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 375 Naposledy: 20.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 564 007 424 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Spartacus.Blood.and.Sand.S01E12.PROPER.720p.HDTV.x264-RED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rozhodol som sa urobiť slovenské titulky na dvanástu časť. Je to celkom solídne peklo. Tento seriál je plný zaujímavých fráz a niekedy som naozaj nechápal, čo tým chceli vlastne povedať. Preto som niektoré vety preložil, pripadne doplnil intuitívne, respektíve dal som tam to, čo sa mi tam hodilo. Na rozdiel od Hlawouna (Ktorého prácu na tomto seriáli si cením ešte viac, potom ako som toto absolvoval... ) som sa nevyhýbal ani nadávkam, ktorých je v Spartacovi naozaj požehnane.
Tieto titulky si môžete upravovať ako len chcete, pokiaľ v nich ponecháte moje meno. Ak si ich neviete prečasovať na inú verziu, napíšte mi do to komentára a keď budem mať čas povenujem sa tomu.
IMDB.com

Titulky Spartacus: Blood and Sand S01E12 ke stažení

Spartacus: Blood and Sand S01E12
1 564 007 424 B
Stáhnout v ZIP Spartacus: Blood and Sand S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Spartacus: Blood and Sand (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Spartacus: Blood and Sand S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spartacus: Blood and Sand S01E12

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teda, jsem si ani nevšiml, že se tu rozjela taková konverzace. Každopádně na překladu už opět pracuj
Ale aj tak je to minimalne neslusne a demotivujuce, vyzyvat na preklad, ktory uz iny robi a navyse p
V Požiadavkách v stlpci Nazev filmu kliknes po konkretnem filme (nie po preklada se - to je zapis ko
Děkuji. Trailer mě zaujal. :-D
Poprosim Ta aj na verziu Dirty Hands 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, ked mas chut a cas. Dakuj
...sedí i na Radar.S01.E01.2026.WEB-DL.1080p.mkv a Radar.S01.E02.2026.WEB-DL.1080p.mkv
RU subs na E01 a E02, sedí na 01 серия_Радар_rip by_Aleksan55.mkv a 02 серия_Радар_rip by_Aleksan55.
...aktuálně je venku E01-E03.
Ruská obdoba Stranger Things, věrohodně situovaná do období "pěrestrojky", neobsahující wokeistický
To je ten jeho poslední film co měl letos vyjít?
Díky.... I za tip, neznám....
vítej nový uživateli na tomto webu. když se podíváš na horní panel, je tam menu. chápu, že sis ještě
kde môžem organizovať preklad, aby som nebol v zápise konkrétneho prekľadateľa? Svoj sarkazmus si, p
pri pocte 30 hlasov to absolutne nic neznamena, prve stovky su od tvorcov a ludi s nimi spojenymi; r
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tento seriál přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
Poprosim, na YIFYna IMDB to ma zatial 7,5.díky ti
Nech sa páči, české ofiko titulky k celej sérii.
Naughty.Business.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX [18,25 GB] S ofiko českými titulkami.
VOD 5.5.díky
Děkuji. Jak jsem už psal, nemám potřebu dělat někomu to, co by mi samotnému vadilo.
VOD 19.5.
Díky za angažovanost, no já to vím také, že ten film leží na WS, jde mi hlavně o ten český překlad.
The.Wolf.and.the.Lamb.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso


 


Zavřít reklamu