Spartacus: War of the Damned S03E10 (2010)

Spartacus: War of the Damned S03E10 Další název

Spartakus: War of the Damned 3x10 Vítězství 3/10

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 4 466 Naposledy: 19.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ASAP, IMMERSE, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tu závěr seriálu TV STARZ a k titulky k němu. Loučí se s vámi Hlawoun, který vás provázel prvními třemi roky a buráček, který převzal štafetu na sezónu závěrečnou. Nezapomeňte navštívit fan-stránky na Edně a vyjádřit se k seriálu a epizodě!

Překlad: buráček
www.edna.cz/spartacus

Enjoy:-)

SLEDUJTE AŽ DO ÚPLNÉHO KONCE VČETNĚ ZÁVĚREČNÝCH TITULKŮ!
IMDB.com

Titulky Spartacus: War of the Damned S03E10 ke stažení

Spartacus: War of the Damned S03E10
Stáhnout v ZIP Spartacus: War of the Damned S03E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Spartacus: War of the Damned (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Spartacus: War of the Damned S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spartacus: War of the Damned S03E10

5.11.2013 1:47 wladinko2103 odpovědět
bez fotografie
dakujem chalani. boli ste perfektní. ;-)
29.9.2013 23:22 pavelkosar odpovědět
bez fotografie
Posledních pár týdnů si nám svoji dobrou prací umožnil a zpříjemnil sledování seriálu. Díky moc, je super, že jsou lidi jako ty ! Dobrá práce - Buuuráááčekk !
9.6.2013 19:20 kklea odpovědět
Díky moc oběma za ty roky pilného překládání! Jste skvělí.
28.4.2013 7:20 MikeeeBeee odpovědět
bez fotografie
dik
24.4.2013 9:40 erka odpovědět
bez fotografie
Díky moc za super překlad celé série! ;-)
22.4.2013 21:19 Ebrithil86 odpovědět
bez fotografie
díky za všechny překlady, bylo to super :-)
22.4.2013 15:28 1barbarosa1 odpovědět
bez fotografie
zasloužený dík
21.4.2013 5:41 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Taky děkuju moc za všechny překlady
20.4.2013 22:13 lexis23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlady ke všem seriím:-)
20.4.2013 22:13 lexis23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlady ke všem seriím:-)
20.4.2013 13:14 Breedik odpovědět
bez fotografie
Díky za vaši práci :-)
20.4.2013 11:24 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad celého seriálu - super, jako vždy.
20.4.2013 10:55 bobes23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii!Jste nejlepší
18.4.2013 3:23 paulik odpovědět
bez fotografie
Opět dobrá práce.Díky
18.4.2013 0:23 gannicus99 odpovědět
bez fotografie
Vdaka obom :-)
17.4.2013 19:36 Mellon01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky, výborná praca :-)
17.4.2013 9:45 jochly odpovědět
bez fotografie
Dakujem, super robota
17.4.2013 0:33 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky za super práci
16.4.2013 22:50 max.br@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Díky moc, je to od vás obdivuhodný výkon :-)
15.4.2013 23:40 44ordie odpovědět
bez fotografie
diky moc
15.4.2013 15:43 lukihalik odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce chlapci, díky moc :-)
14.4.2013 18:48 veve552 odpovědět
bez fotografie
Tisíckrát ďakujem :-)
14.4.2013 18:14 hanix odpovědět
bez fotografie
Diky za celou serii.
14.4.2013 17:47 AndreaLee odpovědět
RESPECT!
14.4.2013 17:43 arsifins odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu.
14.4.2013 16:27 qiskrap odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme, za všetko :-)
14.4.2013 13:06 gizous odpovědět
bez fotografie
dikes za vsechny titulky :-)
14.4.2013 13:04 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
14.4.2013 9:49 olgerd odpovědět
bez fotografie
dik za všecko
14.4.2013 8:51 ativ odpovědět
bez fotografie
Dikes
14.4.2013 7:51 kisch odpovědět
Kuju :-)
14.4.2013 0:33 jozzko odpovědět
bez fotografie
dik moc za titulky k celej serii ;-)
13.4.2013 23:36 breh.yzf odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky k celé sérii Spartacus,jste skvělej tým :-)
13.4.2013 23:12 majlon555 odpovědět
bez fotografie
Gratitude :-)
13.4.2013 21:45 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.4.2013 21:26 anakyn33 odpovědět
Díky Hlawounovi a Buráčkovi,díky :-D
13.4.2013 21:18 arenea odpovědět
bez fotografie
díky za parádní překlady! a to jak tobě, tak hlawounovi :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.Vďaka.
Pokud nejsou titulky schválené k publikování, tak se počet stažení nezobrazuje, stažení vidí jen aut
jeden z najvtipnejších seriálov, aj keď je starší
Exhuma.2024.1080p.WEB-DL.H264.AAC2.0
Exhuma.2024.1080p.WATCHA.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb
Den.Graenseloese.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DDP5.1.Atmos-BANDOLEROS
Že ještě dělám souběžně na Lowlifes (2024), takže to naplno rozjedu až potom. Ale snad vše půjde ryc
co je ta špatná zpráva?
Released: MAR 26, 2024 @ The Criterion Collection
Released: MAR 19, 2024 @ The Criterion Collection
Released: FEB 20, 2024 @ The Criterion Collection
Tieto som skúšal ako prvé, ale ani na jednu spomenutú verziu nefungujú.
zde
https://www.titulky.com/Bringing-Out-the-Dead-90854.htm
Já bych to přeložil jako časoměřič. To je vlastně doslovný překlad a zároveň to působí lehce archaic


 


Zavřít reklamu