Stan Helsing (2009)

Stan Helsing Další název

Stan.Helsing.DVDRip.XviD-BULLDOZER

Uložil
bez fotografie
standunun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 928 Naposledy: 25.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 728 248 320 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
doufám, že se budou líbit.
IMDB.com

Titulky Stan Helsing ke stažení

Stan Helsing
728 248 320 B
Stáhnout v ZIP Stan Helsing

Historie Stan Helsing

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stan Helsing

30.10.2009 23:33 tnp101 odpovědět
bez fotografie
byl bys tak ochotnej a precasoval to na bluray verzi (Stan.Helsing.2009.STV.REPACK.720p.BluRay.x264-PROFiLE), tyhle ani po uprave fps nesedi, diky za pripadnou ochotu ;-)
uploader24.10.2009 19:02 standunun odpovědět
bez fotografie
Dobře, předělám. Díky za kritiku, jsou to moje první titulky, takže se můžu učit z vlastních chyb.
24.10.2009 18:21 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
srry ale posledni vec...okey taky neni cesky preklad... Dobre, Jasny a pod...
24.10.2009 18:20 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
a Yeah znamena Ano, nebo Jo...nechal jsi tam par anglickych veci...
24.10.2009 18:19 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
jen malickost, veci jako Oh, Ahh, Whoa a podobne vymazavej...vypada to desne a urcite neni treba aby jsi potreboval cist, ze rekl Ah!...:-)
uploader24.10.2009 17:35 standunun odpovědět
bez fotografie
doufám, že se vám budou líbit...:-)
24.10.2009 14:48 jakejlogin odpovědět
bez fotografie
:-)
24.10.2009 14:44 assbest odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)