Star Wars: The Clone Wars (2008)

Star Wars: The Clone Wars Další název

Star Wars: Klonové války

Uložil
Ferry Hodnocení uloženo: 6.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 671 Naposledy: 4.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 78 651 364 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Star Wars.mov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vytvořil jsem titulky k 4 minutovému klipu z velice očekávaného filmu.
Ty 4 minuty si můžete stáhnout zde v různých kvalitách:
HD 480P (75Mb)-http://playlist.yahoo.com/makeplaylist.dll?sid=68864503&sdm=web&pt=rd
HD 720P (183Mb)-http://playlist.yahoo.com/makeplaylist.dll?sid=68864505&sdm=web&pt=rd
HD 1080P (268Mb)-http://playlist.yahoo.com/makeplaylist.dll?sid=68864508&sdm=web&pt=rd

Sice jsou to jen 4 minuty, ale i tak stojí za to :-)
May the force be with you ;-)
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars ke stažení

Star Wars: The Clone Wars (CD 1) 78 651 364 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars

Historie Star Wars: The Clone Wars

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars

22.8.2008 0:21 cody.007 odpovědět
bez fotografie
Tak hezky pracujte vtipálci =o))))
uploader22.8.2008 0:15 Ferry odpovědět
Když budeš umět číst, tak možná i zjistíš, že se na nich dělá...
22.8.2008 0:02 cody.007 odpovědět
bez fotografie
Hodili by se titule na celej film . . . . . .
uploader20.8.2008 13:54 Ferry odpovědět
Už se dělá na titulcích :-)
20.8.2008 13:44 Telok odpovědět
bez fotografie
Už je anglický. :-)
17.8.2008 18:02 Superadmin odpovědět
kancirypaci o co se tu snažíš/snažíte? Ta urputná snaha vyprovokovat hádky je opravu ubohá.
17.8.2008 17:20 kancirypaci odpovědět
"z velice očekávaného filmu" eh?
uploader17.8.2008 13:25 Ferry odpovědět
zatím jen španělská verze, jakmile bude anglický, titulky udělám.
17.8.2008 8:09 zombino odpovědět
bez fotografie
Tak si ho stahni :-) urcite se ti bude libit.
17.8.2008 7:54 prema.kozlik odpovědět
bez fotografie
pls uz je ke stazeni i film nechcete nekdo udelat titulky pls

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hľadám akékoľvek titulky ešte k bg filmu Losers / Каръци (2015) a tiež 0 bodov. Ak by niekto vedel h
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych
Á, že ty budeš bruneta.
Titulky snad stihnu do konce mesice. Kvuli praci na ne ted nemam cas ani chut. Jak jsem ale driv psa
já taky :)
Pokud vím, tak na tom nepracuješ od prvního dílu, ale od prvního dílu třetí série. Na Edně se seriál
Ahoj, Jen bych chtěl říct, že také pracuji na titulkách, mám cca 80%, Mám i kvalitního korektora, kt
Komisař X - Tři zelení psi, titulky máš tady na serveru.
Vďaka za výber, nech sa darí...
Díky vám obom za pomoc. Jajda je tu, ak by ste ju chceli vidieť ale po turecky https://ok.ru/video/2
Podle všehi by dnes měl být překlad hotový,Ale bohužel tomu vůbec ale vůbec nic nenasvědčuje že by t
Trocha som sa taktiež pozrel po tom bulharskom filme Жажда z roku 2015, ale ani mne sa film nepodari
Dík za tie bulharské titulky, ale preklad mám už takmer hotový, už to chcem večer iba skontrolovať.
Prosím o překlad:-)
Tak ten som hľadal aj ja, nenašiel som ani ten film, nieto ešte titulky... Ale na tú databázu sa skú
Ľudkovia vostočni desade a M779M prosím, hľadám Rus, srb alebo Bul, hociaké titulky k bulharskému fi
Našiel som vob súbory s bulh. tit., ale nepodarilo sa mi ich korektne ripnúť. Dali by sa použiť ako
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře