Stargate Atlantis S04E13 Quarantine (1997)

Stargate Atlantis S04E13 Quarantine Další název

Stargate Atlantis 4x13 Karanténa 4/13

Uložil
bez fotografie
baggiopet Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2008 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 948 Naposledy: 5.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 404 770 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro stargate.atlantis.s04e13.dsr.xvid-0tv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky od nasej milovanej kralovnej NAMURAS enojy !!!
IMDB.com

Titulky Stargate Atlantis S04E13 Quarantine ke stažení

Stargate Atlantis S04E13 Quarantine
367 404 770 B
Stáhnout v ZIP Stargate Atlantis S04E13 Quarantine
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stargate Atlantis S04E13 Quarantine

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate Atlantis S04E13 Quarantine

19.1.2008 23:06 Rajcu odpovědět
bez fotografie
Super. Skvělá práce.
19.1.2008 21:34 nevedu odpovědět
bez fotografie
super rychlost :-) naši jsou nejvíc pomalý ...
uploader19.1.2008 20:05 baggiopet Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 73136


chces povedat ze Namuras tam ma chyby?
19.1.2008 17:59 Merlin odpovědět
bez fotografie
Diki, vyborne titulky.
19.1.2008 16:14 karlos.cl odpovědět
bez fotografie
wow sem to jeste nestahnul a uz jsou tit...super dik
19.1.2008 15:49 RaY odpovědět

reakce na 73136


Na diakritiku dlabu cim rychlejc tim lip :-)
19.1.2008 15:39 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
19.1.2008 15:28 Inz3nyr odpovědět
bez fotografie
RaY: tak kdyby ještě neupravolali diakritiku, tak je máme taky hodně brzo. U nás jdou do kvalitě ne po rychlosti. :-)
19.1.2008 15:25 RaY odpovědět
Safra ty slovaci jsou ale rychly skoda ze nemame takovyho prekladatele u nas .
19.1.2008 15:11 iswalta odpovědět
miluju Namuras!!!!:-))
19.1.2008 15:03 Inz3nyr odpovědět
bez fotografie
To je rychlost :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?