Stella Blómkvist S01E04 (2017)

Stella Blómkvist S01E04 Další název

  1/4

Uložil
Jitoz Hodnocení uloženo: 25.11.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 44 Celkem: 234 Naposledy: 12.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 459 936 368 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Stella Blómkvist S01E04-720p.x265-BRSHNKV.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: 720p.x265.BRSHNKV.mp4
Vysvětlení:Nerd je výraz převzatý z angličtiny, který označuje člověka úzce zaměřeného na jednu oblast lidské činnosti (fyzika, IT, medicína). Poznávacím znamením je jejich neschopnost chápat a navazovat sociální vztahy s většinou populace. Nerdi se v práci i ve společnosti pohybují pouze v malých skupinkách sobě podobných. Vyhledávání jiných nerdů, přehnaná záliba v práci a omezené záliby je často izolují od ostatních lidí.
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky. Nedávejte je na jiné servery!!!!
Užijte si další díl a děkuji za hlasy a poděkování.
Ahoj u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky Stella Blómkvist S01E04 ke stažení

Stella Blómkvist S01E04 (CD 1) 459 936 368 B
Stáhnout v jednom archivu Stella Blómkvist S01E04
Ostatní díly TV seriálu Stella Blómkvist (sezóna 1)

Historie Stella Blómkvist S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stella Blómkvist S01E04

29.11.2018 18:19 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
27.11.2018 12:59 lahvator1 odpovědět
bez fotografie
je to paráda,dík
uploader26.11.2018 20:22 Jitoz odpovědět

reakce na 1204335


Lišák zdraví Bystroušku a moc děkuje.
26.11.2018 19:34 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
26.11.2018 19:22 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
26.11.2018 9:26 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
26.11.2018 7:11 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
26.11.2018 4:23 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
25.11.2018 23:08 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
25.11.2018 20:41 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super díky..
25.11.2018 20:38 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.11.2018 20:22 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Držím palce! Dík za tvoj vynaložený čas a úsilie.
Nechápem prečo NETFIX neuzatvorí s vami spoluprác
pripojuji se k prosbe o preklad treti sezony Stan Lee's Lucky Man ... uz je to hodne mesicu venku a
misticjoe--pobavil si ma s dietatom a so psom :P
alsy--- vsimol som si ze nemenovane forum uz je ou
Taky nejradeji objevim serial az kdyz je hotovy a prelozeny cely. Ale pak jsou serialy, ktere objevi
Ahoj, vidim ze mas napisane v poznamke 100% hotove, mozme teda cakat titulky dnes vecer?
díky! těším se :-)
Když vlezeš na Uložto a zadáš hledat tenhle soubor: MADE IN HEAVEN 1987 CZ TITL..avi vyplivne to ně
děkuju ti !
Titulky i film mám pouze v angličtině, což je pro mě dost problém. Ale ráda bych ten film po létech
Moc prosím o přeložení titulků k tomuto filmu. Mám je v angličtině,takže pokud by se našla nějaká oc
diky za tvou praci.
Do Googlu som to zadala ale ďakujem za zhrnutie ;)
Skus vzdy tu seriu skompletizovat, to znamena pockat, az bude hotova a potom si ju pozriet celu nara
Mars.Inside.SpaceX.2018.1080i.HDTV.x264.ts
Ze zásady, když potřebuji k seriálu české titulky, počkám, až jsou venku k celé sezóně. Můžu se pak
Hele, já ti nevím, ale vážně je pro tebe rychlejší napsat tady dotaz (a čekat, až to za tebe někdo v
trpělivost,raději si počkám na kvalitní titulky,než ty,co jsou v 07-10 díle,jsou fakt strašné......
Dá sa už stiahnuť druhá séria? Ja som ju zatiaľ nenašla. Preložím to, keď to vyjde.
Ak budem mať čas, Altered Carbon si veľmi rada vezmem na preklad hneď ako vyjde, je to super seriál
Velké díky za tvou dosavadní (a i budoucí) práci a respekt. :-)
Sekce rozpracované - Narcos: Mexico - Poslední komentář od Titulkomata je tři dny starý.
Ahoj, jak to aktuálně vypadá s titulky k Narcos: Mexico od 6. dílu dál? Dík. B.
Moc děkuji předem.
spero - uvidím, keď preklad dokončím. Tvoju verziu som ešte nesťahoval. Ak by tam nebolo s prečasová
VeĽké ĎAKUJEM.
Vážení titulkáři, prosím vás tímto o překlad titulků k tomuto úžasnému filmu, který je u nás, pro mn
Ne, zatím...
že by po tvém dotazu svitla naděje ? :D
môžete začať :) https://drive.google.com/file/d/1ZppoKPGW8AUd3oIM5bGCJfSOaIBm63oT/view?ts=5c0c806b
Tady pujde o rychlost,pokud se ti to podari prec Katrabem,rad mrknu na tve titulky..,diky
Ahoj,
potřebujeme BĚHEM NEDĚLE otitulkovat cca 80 minut střihu dokumentárního filmu. Nechce si něk