Stranded V (2013)

Stranded V Další název

Stranded

Uložil
Asassin53 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 537 Naposledy: 31.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 895 125 865 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Stranded-2013-720p-BRRip-x264-PLAYNOW.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Plukovník Gerard Brauchman je šéfom štvorčlenného osadenstva bio-domu, ktorý sa nachádza na Mesiaci. Ich každodenný stereotyp je narušený príchodom meteorickej búrky sprevádzanej meteorickým dážďom, ktorá im poškodí ich príbytok. Skutočné problémy však nastanú, keď sa jeden zo štvorice výskumníkov rozhodne priniesť do vnútra kúsok z meteoritu na analýzu. Ten totiž obsahuje zárodok neznámeho organizmu disponujúceho schopnosťou regenerovať a replikovať sa. A nanešťastie, ako onedlho všetci zistia, nejde tu o žiadnu mierumilovnú formu života...

Titulky pro release Stranded-2013-720p-BRRip-x264-PLAYNOW.mp4

Prosím všechny, hlašte chyby do komentářů.

Přečas i upload upravených titulků provedu sám. Pokud má někdo zájem o korekci, stačí se ozvat v komentářích. Titulky prosím nenahrávejte na jiné servery.

*** Podle vás sedí na: ***

Stranded.2013.BRRip XViD juggs
Stranded-2013-720p-BRRip-x264-Doga-ENG
Stranded.2013.720p.BluRay.x264-ROVERS
Stranded-2013-720p-BRRip-x264-PLAYNOW
IMDB.com

Titulky Stranded V ke stažení

Stranded V
895 125 865 B
Stáhnout v ZIP Stranded V
titulky byly aktualizovány, naposled 7.12.2013 2:58, historii můžete zobrazit

Historie Stranded V

7.12.2013 (CD1) Asassin53 Oprava chyb a úprava časování
24.11.2013 (CD1) Asassin53 Oprava chyb
24.11.2013 (CD1) Asassin53 Původní verze

RECENZE Stranded V

uploader15.3.2014 14:48 Asassin53 odpovědět

reakce na 727238


Já vím, pokud by někdo korekci udělal, byl bych jenom rád. Musel jsem většinu dělat z odposlechu, protože EN titulky vypadaly jako přeložený na Google Trans. Hromadu chyb už jsem opravil sám, ale jak píšu, pokud se do toho někomu chce, ať korekci udělá, já je sem jen pak nahraju jako update.
14.3.2014 21:11 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, jsou zdařilý. Neškodila by jim ale ještě menší korektura. Občas je tam nějaký ten překlep, občas chybí ve větách čárky a no tak se myslím píše zvlášť.

349
00:35:06,814 --> 00:35:10,546
Zavři oči, je tu pětadvaceti letá
svobodná matka. Bože.

V originále nemluví o žádný mladý matce, ale o 25 year old single malt whisky, tedy o pití, který nabízí svýmu kolegovi z placatky.

Každopádně dík za titulky. Je chvályhodný, že si na podobný filmy někdo vzpomene:-)
14.3.2014 21:10 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, jsou zdařilý. Neškodila by jim ale ještě menší korektura. Občas je tam nějaký ten překlep, občas chybí ve větách čárky a no tak se myslím píše zvlášť.

349
00:35:06,814 --> 00:35:10,546
Zavři oči, je tu pětadvaceti letá
svobodná matka. Bože.

V originále nemluví o žádný mladý matce, ale o 25 year old single malt whisky, tedy o pití, který nabízí svýmu kolegovi z placatky.

Každopádně dík za titulky. Je chvályhodný, že si na podobný filmy někdo vzpomene:-)
uploader7.12.2013 1:28 Asassin53 odpovědět
Tak jsem se na to konečně taky podíval a za ty chyby se omlouvám. Za některé části překladu se až stydím :-( Co nejdřív nahraju opravu.
4.12.2013 21:42 opicejeta odpovědět
bez fotografie
Oooh lala! :-) Děěěkuji TI moooc :-) ;-)
29.11.2013 18:50 Robas odpovědět
Danke - sedi i na Stranded.2013.720p.BluRay.x264-ROVERS
27.11.2013 12:35 adam.rosa odpovědět
bez fotografie
Díky sedí na Stranded-2013-720p-BRRip-x264-Doga-ENG. Skvělá práce.
24.11.2013 15:39 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.11.2013 15:26 amnoriginal odpovědět
bez fotografie
Díky zběžně sedí na:Stranded.2013.BRRip XViD juggs

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky bych moc prosil o titulky k k druhé serii. Děkuji.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Mother.2025.MULTi.1080p.WEB.H264-SUPPLY [7,52 GB]
Kota.AKA.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDE [1,63 GB] Onedlho na WS. [Nižšie pripájam aj retail
Ano, vidím, že je to malé.
https://iup.crowing.me/ipfs/Qmd1YmYrwTVwHvV8GbJBkXZS5k1UZY79M6UwYvLKPZN2Qd/vlcsnap-2026-05-02-19h51m
Ale len s video-bitratom 2 058 kb/s.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDEne
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.2160p.WEB.H265-POKE [11,8 GB]
Bude rovnou CZ/SK lokalizace? Díky.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Jak to vypadá aktuálně s překladem?
Ten slovenský dabing by se hodil. Filmu už máme. Grzimek.Part1.2015.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.H264-
Barrons Cove 2024 BDRip H264-RBBvdaka
Věřím že naše skvělá parta překladatelu brzy vydá titulky k tomuto zajímavemu kousků děkujeme
Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př