Stranger Things S01E07 (2016)

Stranger Things S01E07 Další název

Chapter Seven: The Bathtub 1/7

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 457 Naposledy: 11.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 754 892 560 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Stranger.Things.S01E07.Chapter.Seven.The.Bathtub.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
Preklad: Near
www.serialzone.cz

Sedia na:
Stranger.Things.S01E07.Chapter.Seven.The.Bathtub.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb 2754892560 B
Stranger.Things.S01E07.Chapter.Seven.The.Bathtub.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb 1296545254 B
stranger.things.s01e07.1080p.webrip.x264-skgtv 2836411273 B
IMDB.com

Trailer Stranger Things S01E07

Titulky Stranger Things S01E07 ke stažení

Stranger Things S01E07
2 754 892 560 B
Stáhnout v ZIP Stranger Things S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stranger Things (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stranger Things S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stranger Things S01E07

16.2.2017 17:28 levkocur odpovědět
bez fotografie
ďakujem
29.7.2016 21:12 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujjem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso
Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadar
Zápis v rozpracovaných nie je rezervácia + nejedná sa o seriál so stabilným prekladateľom, takže pok
prikladam EN titulky, dakujem.
Zdravím. Byl by nějaký problém, kdybych se pustil do překladu?
Andre.Is.an.Idiot.2025.1080p.WEB.H264-CBFM [4,75 GB]
Balearic.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR [9,12 GB]
The.Moment.2026.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-HDT [22,51 GB] The.Moment.2026.1080p.BluRay.DD5.1.
VOD 28.4. s CZ/SK lokalizacíVOD 19.5.VOD 9.6.Skvělé, díky za další serii.Vďaka!
Love.Me.Tender.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY [6,53 GB]
No, první slovenský film, kde jsem musel title zapnout. A to umím rusky celkem obstojně ze školy :-D
Drvivá väčšina filmu je v rusnáckom nárečí. Aj v slovenských kinách sme ho mali so slovenskými titul
Titulky na fil ve Slovenštině?2093 řádek19.5.VOD dátum sa ešte nevie?
Vazne se toho nikdo neujme ? Co je s tim za problem ? Moc znaku ??
dikyTY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430


 


Zavřít reklamu