Stray Dogs (2004)

Stray Dogs Další název

Sag-haye velgard / Zatúlané psy

Uložil
bez fotografie
badygorila Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.5.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 53 Naposledy: 11.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Stray.Dogs.DVDRip-BGA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Stray Dogs / Zatúlané psy (2004)

Dráma
Irán / Francúzsko, 93 min

Preklad a korekcie: Badygorila

Titulky sú určené na verziu Stray.Dogs.DVDRip-BGA a DVD.

http://rapidshare.com/files/383107950/Stray.Dogs.DVDRip-BGASlovak.part1.rar
http://rapidshare.com/files/383107949/Stray.Dogs.DVDRip-BGASlovak.part2.rar
http://rapidshare.com/files/383117791/Stray.Dogs.DVDRip-BGASlovak.part3.rar
http://rapidshare.com/files/383117804/Stray.Dogs.DVDRip-BGASlovak.part4.rar
http://rapidshare.com/files/383122482/Stray.Dogs.DVDRip-BGASlovak.part5.rar

bady@satronet.sk
IMDB.com

Titulky Stray Dogs ke stažení

Stray Dogs
Stáhnout v ZIP Stray Dogs

Historie Stray Dogs

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stray Dogs

20.6.2014 19:11 Eraya odpovědět
bez fotografie

reakce na 756967


Omlouvám se, že píšu znova... Ale neví někdo, kde tento film seženu... hledám a prostě neexistuje a to je svět širokej...
20.6.2014 18:59 Eraya odpovědět
bez fotografie
díky moc, ještě že to někdo vytvořil.
9.5.2010 10:51 kri.ja odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.5.2010 0:22 ricci.s odpovědět
Vďaka, dobrá práca :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b