Suits S04E15 (2015)

Suits S04E15 Další název

Kravaťáci4/15

Uložil
FliP97rza Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 161 Naposledy: 12.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 257 009 900 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S04E15.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím všechny titulkáře,
měl jsem teď nějaký čas navíc, tak jsem si řekl,
že zkusím přeložit aspoň jeden díl Suits.
Lidi, sebralo mi to nejmíň 6 hodin života, tak až příště budete
remcat na někoho, že to ještě nepřeložil. Můžete to zkusit sami ;-)
Je to fakt náročný. Snad se na to bude dát dívat.
Přečasy a korekce nedělám, kdo chce ať si pohraje :-D
Nechť vás síla provází.

PS: Za každej koment, nebo dokonce pochvalu budu rád.
IMDB.com

Titulky Suits S04E15 ke stažení

Suits S04E15 (CD 1)
257 009 900 B
Stáhnout v ZIP Suits S04E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S04E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S04E15

12.3.2015 17:36 vl12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vzhledem k tomu, že jsi zaktualizoval titulky k první sezóně předpokládám, že se do toho pustíš. Je
Také bych poprosila o překlad :)
V horním hlavním menu sekce "Požadavky", pak úplně nahoře vlevo nevýrazné tlačítko "Vlastní požadavk
poprosim o preklad. Bude hlas za to
Ďakujem veľmi pekne za prácu, rada si počkam
Děkuji
Ahoj, jsem tu v premium celkem nový a nevím jak mohu někomu nabídnout bod za případný překlad. Porad
Ludia dobrí, zdá sa mi, že táto diskusia sa motá v bludnom kruhu a jej ďalšie rozvíjanie je len zbyt
no hezké. předpokládám, že tomu textu rozumíš. ten první odstavec můžeš klidně hodit do koše. nemá p
Netflix demographics based on income vary. Namely, the average netflix user is a millennial woman wi
diskuze je zde uvedena tak, jak proběhla. klidně si pozorně přečti to, co jsem psal a na co jsem rea
A jsme zpátky u tvého oblíbeného klišé: já nic já muzikant,nediskutuj, když o tom nic nevíš, jsi se
ach jo. já tady o tomto seriálu (požadavek) nenapsal ani písmenko. nenapsal jsem ani písmenko proti
Celý problém je v tom,že uživatel " -0- " napsal svůj názor po shlédnutí 20 dílů z 30, což je vzhled
Odpověď na tvoji otázku, jaká část obyatelstva není zahrnuta do cílové skupiny Netflixu ( a nechytej
já to zjednoduším. začalo to tím, že jsem tu napsal, že hodnotit seriál, který nikdo neviděl, je hlo
Správně formulovaná akademická otázka měla znít: "Jaká část populace není zahrnuta do definice cílov
Čistě akdemická otázka: máš pocit, že mezi 200 miliony uživatelů nelze vytvořit cílovou skupinu, neb
Prosím o překlad CZ :)
Dobrý deň,
chcela by som vás poprosiť o vyplnenie krátkeho dotazníka k diplomovej práci o fanúšikov
Netflix má přes 200 milionů uživatelů. Co je to prosím za cílovou skupinu?
A do jaké cílové skupiny
V pohodě a děkuji za odpověď :-)
prosim o preklad, nasel jsem jen puvodni anglickou verzi
prosim o titulky k tomuto serialu, mam jen puvodni anglickou verzi, kterou jsem po dlouhe dobe sehna
Podle mě výstižná recenze z IMDb:
(dmoreyn20 January 2023)
This is a pretty intellectual series. I
Whitney.Houston.I.Wanna.Dance.With.Somebody.2022.2160p.AMZN.WEB-DL.x265.8bit.SDR.DDP5.1-FLUX
Daly by se k tomuto německo - českému filmu sehnat anglické titulky? Díky za info.


 


Zavřít reklamu