Suits S07E08 (2011)

Suits S07E08 Další název

Kravaťáci 7/8

Uložil
bez fotografie
adka603 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 490 Naposledy: 6.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 774 454 191 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S07E08.720p.HDTV.x264-AVS.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Suits S07E08 ke stažení

Suits S07E08 (CD 1) 774 454 191 B
Stáhnout v ZIP Suits S07E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.11.2017 9:54, historii můžete zobrazit

Historie Suits S07E08

22.11.2017 (CD1) adka603  
13.10.2017 (CD1) adka603  
29.9.2017 (CD1) adka603 Původní verze

RECENZE Suits S07E08

26.7.2018 21:29 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.11.2017 21:52 1grdecoca odpovědět
bez fotografie
Diky!
2.10.2017 21:17 leftback odpovědět
bez fotografie
Dakujem!!!!
1.10.2017 10:53 tomasno1 odpovědět
diky. si najlepsia
1.10.2017 10:44 becki odpovědět
bez fotografie
Díky
30.9.2017 17:33 kulo199 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
30.9.2017 9:51 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
30.9.2017 8:05 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
29.9.2017 22:12 anape odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
29.9.2017 21:56 FelipeMassa odpovědět
bez fotografie
děkuji
29.9.2017 21:03 zb23 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji, když není ČJ aspon bratia nezklamali :-)
29.9.2017 20:18 martasczech Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p
Vopred ďakujem za tit...!!!!!!!!!!!


 


Zavřít reklamu