Survivor S08E03: All-stars - Shark Attack (2004)

Survivor S08E03: All-stars - Shark Attack Další název

Útok Žraloka 8/3

Uložil
Jacobcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.12.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 440 Naposledy: 22.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 382 208 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Survivor 8x03.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JACOBcz

http://jacobcz-titulky.webnode.cz/ <- Zde najdete kde stáhnout díl.

ENJOY!
IMDB.com

Titulky Survivor S08E03: All-stars - Shark Attack ke stažení

Survivor S08E03: All-stars - Shark Attack
364 382 208 B
Stáhnout v ZIP Survivor S08E03: All-stars - Shark Attack
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Survivor S08E03: All-stars - Shark Attack

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor S08E03: All-stars - Shark Attack

12.12.2010 20:50 fantompool odpovědět
bez fotografie
AXN titulky taky nemám rád, čili díky!
a ostatní nerejpejte!
uploader8.12.2010 18:25 Jacobcz odpovědět
Kdyz budu chtit, tak udelam i 1. serii, co me nadchla. Nevim co maj vsichni s Colbym v 2. serii, protoze ten byl levej odjakziva.
Preci jen v tehle serii "narozeninovy oblek" mozna spousta lidi nepochopila.
uploader8.12.2010 13:54 Jacobcz odpovědět
Ne, chci prelozit tuhle. A titulky AXN stojej za HOVNO. Za naprosty hovno, bylo mi na bliti, viz precti si muj komentar v titulkach na 7. serii tady na titulky.com
8.12.2010 2:22 555333 odpovědět
bez fotografie
Titulky od AXN mají své mouchy, ale dá se s to s nima sledovat naprosto v pohodě. Tvoje práce je dobrá, ale je to naprosté plýtvání časem a energií. To budeš překládat všechny řady s AXN? To máš práci na tři roky...
uploader7.12.2010 17:17 Jacobcz odpovědět
Protoze jsou od AXN a stoji za nic?
7.12.2010 16:47 555333 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, jen se zeptám. Proč překládáš řadu, na kterou už jsou cz titulky? Nebylo by lepší se třeba zaměřit na nepřeložené epizody 1. řady? :-)
7.12.2010 13:03 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky !!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze