Survivor S18E02: Tocantins (2009)

Survivor S18E02: Tocantins Další název

Kdo přežije 18/2

Uložil
bez fotografie
rodik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.2.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 053 Naposledy: 28.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 298 940 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro survivor.s18e02.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Survivor S18E02: Tocantins

Titulky Survivor S18E02: Tocantins ke stažení

Survivor S18E02: Tocantins
576 298 940 B
Stáhnout v ZIP Survivor S18E02: Tocantins
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 18)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Survivor S18E02: Tocantins

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor S18E02: Tocantins

9.4.2009 9:25 novama odpovědět
bez fotografie
to Thailang :-Díky moc mě stačí ang v poho to dávam díkec :-)
5.4.2009 19:56 Thailang odpovědět
bez fotografie
for novama: http://www.sub-titles.net/ppodnapisi/podnapis/i/429773/survivor-2000-subtitles
2.4.2009 12:18 novama odpovědět
bez fotografie
Zdar nemáte někdo odkaz na anglický titulky na 6. díl kdažtak dejte vědět
29.3.2009 16:56 Thailang odpovědět
bez fotografie
Info:už je 6 díl!
29.3.2009 16:56 Thailang odpovědět
bez fotografie
Rodiku prosím tě jak to s tebou vypadá?
29.3.2009 3:51 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Bude Rodik překládat dále nebo to raději "vezmeme do vlastních rukou"?
28.3.2009 12:10 Thailang odpovědět
bez fotografie
Přeci mi to jen nedalo přeložil jsem alespoň úvodní prolog S18E03(i když eng fakt moc neumím) ale nejde mi to sem uložit tak vás prosím kdo má zájem to zhodnotit tak mi napište na Kostejec@seznam.cz a já vám tu krátkou verzi pošlu (je přeložena jen rekapitulace z minulého dílu) abych věděl zda má cenu se pokoušet to překládat dál. Snad to nebude horší než od MIGR1 (nic ve zlém, snaha se cení)
26.3.2009 20:52 Thailang odpovědět
bez fotografie
for vojtyx - Díky moc, jsem tvým dlužníkem :-)
26.3.2009 17:00 vojtyx odpovědět
bez fotografie
for Thailand tady je link http://www.subtitleseeker.com/0239195/Survivor/Subtitles-TV/
26.3.2009 13:13 Thailang odpovědět
bez fotografie
Nazdar všichni fandové survivora. Nevíte někdo kde se dají stáhnout ENG titulky k Tocantins? Ať hledám jak hledám tak je nemůžu sehnat.
24.3.2009 17:35 TroskuBorecek odpovědět
bez fotografie
Tak jak to vypada ? nezapichli ste to doufam :/
21.3.2009 12:34 LuckyLuck36 odpovědět
Budou tuten víkend titulky?
20.3.2009 21:28 migr1 odpovědět
bez fotografie
rodik-nevážim
20.3.2009 21:28 migr1 odpovědět
bez fotografie
rodik- rodik
17.3.2009 15:53 Malo13 odpovědět
bez fotografie
rodik - len si daj na cas, robis to ako jediny, a niektori si to nevedia vazit.
ja osobne si to pozriem aj bez titulkov, 70% veci rozumiem (okrem tych kde sa ticho dohovaraju :-D)
takze, klud a ziadnu paniku :-) aspon vediet ze to vobecn iekto preklada
17.3.2009 13:36 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Uz bylo odvysilano 5 dilu.
17.3.2009 13:24 tommy.t odpovědět
bez fotografie
už je na internetu 3.díl??
15.3.2009 21:51 biodiverzita odpovědět
bez fotografie
To sa nenajde nikto kto prelozi 18 seriu???
15.3.2009 15:58 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Jaka 14 denni pauza?? Oni priste nevysilaji?
15.3.2009 12:42 tommy.t odpovědět
bez fotografie
asi jo hele,tak buďme rádi, že ty titulky někdo dělá...skvělá práce, jen tak dál
14.3.2009 23:56 migr1 odpovědět
bez fotografie
Docela nátlak, když si jedinný v zemi kdo titulky pro Survivora dělá. Pročpak základna dalších seriálů je mnohem vyšší, že by to bylo všechno tím, že od "Kdo Přežije" Televize odstoupila?
uploader14.3.2009 23:13 rodik odpovědět
bez fotografie
vydrzte, stejne ted bude 14 dni pauza, tak aspon to pak nebudete mit tak dlouhy, jsem pracovne dost vytizenej clovek a neminim delat nejaky titulky rychlokvasky. ti, co moje titulky sleduji, tak velmi dobre vedi, ze mi jde hlavne o kvalitu, ktera je podle me vysoka. tak budte trpelivi, diky.
14.3.2009 23:10 LuckyLuck36 odpovědět
Dneska sobota a titulky na 3. díl nikde :-(
13.3.2009 20:58 tommy.t odpovědět
bez fotografie
mohli by zase dávat na nově jako dřív...nejlepší seriál kterej jsem kdy viděl
13.3.2009 17:28 biodiverzita odpovědět
bez fotografie
Kurňa, čekám na title jak kure na sopel...
10.3.2009 14:21 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Na třetí díl už prý anglické jsou ;-)
uploader8.3.2009 13:10 rodik odpovědět
bez fotografie
klido precasuj, jinak title na trojku a ctyrku vydam najednou v patek. na trojku totiz vysly jen cinske titulky, tak je s tim trosku srani.
7.3.2009 11:56 divx1 odpovědět
bez fotografie
ak mi to pan autor dovoli mozem casovat pre HD verzie. Vsetky 4 casti su k dostaniu na mininove a docela su stahovane.
6.3.2009 14:33 LuckyLuck36 odpovědět
Můžu se zeptat kdy bude další díl :-) Jinak díky moc :-)
28.2.2009 17:23 fullrose16 odpovědět
Díky! :-)
28.2.2009 17:16 Rickmen odpovědět
bez fotografie
BugHer0: Omlouvám se, titule jsem ještě neviděl a v poznámce tady to nebylo napsané:-(
28.2.2009 15:39 BugHer0 odpovědět
Rickmen:
Díky, že jsi na můj přínos zapomněl. :-)
28.2.2009 13:46 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Rodik překládá jako bůh! :-))) Na hrad s ním:-))
28.2.2009 11:53 vojtyx odpovědět
bez fotografie
Děkuji a jste machři, smekám!!!!
28.2.2009 11:47 jukab odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju,jen tak dál :-)
28.2.2009 11:39 LuckyLuck36 odpovědět
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=2&id=23897504
Obě řady jsou na HBO Maxu s titulky a dabingem.