Svartsjön S01E04 (2016)

Svartsjön S01E04 Další název

 1/4

Uložil
mirinkat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.2.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 518 Naposledy: 2.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Štvrtá časť švédskeho seriálu, príbeh sa nám čoraz viac zamotáva.

Ak by sa tam vyskytli chyby prípadne by ste preložili niečo inak píšte do komentárov, opravím to.

Preklad by mal sedieť na väčšinu releasov.

Preklad do češtiny len s MOJÍM SÚHLASOM a prípadné PREČASOVANIA si spravím sama.
A poprosím nemanipulujte a nenahrávajte moje titulky na iné servery!!!!!

Samozrejme poďakovanie a hlas potešia. Ďakujem.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Svartsjön S01E04 ke stažení

Svartsjön S01E04 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Svartsjön S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Svartsjön (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Svartsjön S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Svartsjön S01E04

13.3.2017 20:44 HallamFoe odpovědět
bez fotografie
Díky pekne, skvelé titulky.
22.2.2017 20:36 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
8.2.2017 16:37 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
8.2.2017 11:35 morris4 odpovědět
bez fotografie
Dik
7.2.2017 23:24 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.2.2017 22:52 Zatak odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
7.2.2017 22:34 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
7.2.2017 22:10 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.2.2017 21:46 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! :-)
7.2.2017 20:47 juzer67 odpovědět
Wow, to je rychlost! Neskonala vdaka za Tvoje nutkanie prekladat (v dobrom) :-)
7.2.2017 20:39 wolfhunter odpovědět
Díky
7.2.2017 20:33 DanaW odpovědět
bez fotografie
super! moc děkuju! :-)
7.2.2017 20:18 alliver odpovědět
bez fotografie
dakujem mirinkat! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kingdom.2.Far.and.Away.2022.1080p.BluRay.x264-WiKi
V horním hlavním menu sekce "Požadavky", pak úplně nahoře vlevo nevýrazné tlačítko "Vlastní požadavk
poprosim o preklad. Bude hlas za to
Ďakujem veľmi pekne za prácu, rada si počkam
Děkuji
Ahoj, jsem tu v premium celkem nový a nevím jak mohu někomu nabídnout bod za případný překlad. Porad
Ludia dobrí, zdá sa mi, že táto diskusia sa motá v bludnom kruhu a jej ďalšie rozvíjanie je len zbyt
no hezké. předpokládám, že tomu textu rozumíš. ten první odstavec můžeš klidně hodit do koše. nemá p
Netflix demographics based on income vary. Namely, the average netflix user is a millennial woman wi
diskuze je zde uvedena tak, jak proběhla. klidně si pozorně přečti to, co jsem psal a na co jsem rea
A jsme zpátky u tvého oblíbeného klišé: já nic já muzikant,nediskutuj, když o tom nic nevíš, jsi se
ach jo. já tady o tomto seriálu (požadavek) nenapsal ani písmenko. nenapsal jsem ani písmenko proti
Celý problém je v tom,že uživatel " -0- " napsal svůj názor po shlédnutí 20 dílů z 30, což je vzhled
Odpověď na tvoji otázku, jaká část obyatelstva není zahrnuta do cílové skupiny Netflixu ( a nechytej
já to zjednoduším. začalo to tím, že jsem tu napsal, že hodnotit seriál, který nikdo neviděl, je hlo
Správně formulovaná akademická otázka měla znít: "Jaká část populace není zahrnuta do definice cílov
Čistě akdemická otázka: máš pocit, že mezi 200 miliony uživatelů nelze vytvořit cílovou skupinu, neb
Prosím o překlad CZ :)
Dobrý deň,
chcela by som vás poprosiť o vyplnenie krátkeho dotazníka k diplomovej práci o fanúšikov
Netflix má přes 200 milionů uživatelů. Co je to prosím za cílovou skupinu?
A do jaké cílové skupiny
V pohodě a děkuji za odpověď :-)
prosim o preklad, nasel jsem jen puvodni anglickou verzi
prosim o titulky k tomuto serialu, mam jen puvodni anglickou verzi, kterou jsem po dlouhe dobe sehna
Podle mě výstižná recenze z IMDb:
(dmoreyn20 January 2023)
This is a pretty intellectual series. I
Whitney.Houston.I.Wanna.Dance.With.Somebody.2022.2160p.AMZN.WEB-DL.x265.8bit.SDR.DDP5.1-FLUX
Daly by se k tomuto německo - českému filmu sehnat anglické titulky? Díky za info.
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem


 


Zavřít reklamu