Taxi Brooklyn S01E01 (2014)

Taxi Brooklyn S01E01 Další název

The Price for the Course 1/1

Uložil
marnavrat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 342 Naposledy: 14.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 426 748 039 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro HDTV-x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Cat Sullivan vyrůstala s vyhlídkou, že bude jednoho dne kráčet ve šlápějích svého otce, newyorkského detektiva, který byl ve službě záhadně zavražděn. Když se z Cat stane policistka, rozhodne se, že udělá vše co bude v jejích silách, aby odhalila pravdu skrývající se za jeho smrtí. Během práce se seznámí s taxikářem Leem Rombou, který je v zemi ilegálně. Cat si ho vezme, aby mohl zůstat a Leo jí bude na oplátku poskytovat své služby taxikáře. Společně budou v ulicích New Yorku pracovat na různých případech...
Zdroj: www.serialzone.cz

Nešiřte titulky na jiných serverech bez mého předchozího souhlasu, ani je žádným způsobem neupravujte a nepředělávejte. Na chyby mě upozorněte, prosím, co nejkonkrétněji v komentářích.

Budu ráda, když napíšete, jak se vám překlad líbil a zda o mou verzi překladu k tomuto seriálu budete mít zájem.
IMDB.com

Titulky Taxi Brooklyn S01E01 ke stažení

Taxi Brooklyn S01E01
426 748 039 B
Stáhnout v ZIP Taxi Brooklyn S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Taxi Brooklyn (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Taxi Brooklyn S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Taxi Brooklyn S01E01

10.7.2014 9:16 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.7.2014 20:15 mayo..69 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=2&id=23897504
Obě řady jsou na HBO Maxu s titulky a dabingem.
Tesať do kameňa.
Je to vec osobnej preferencie, na aku kvalitu je kto nastaveny. Ohurovanie obecenstva je podla mna p
"Tak většina lidí"... Mám presne rovnakú konfiguráciu a plne si s tým vystačím, ako kolega. Nepotreb
Hoj, nemáte někdo info o CZ titulcích na 2. řadu? Saurix psala, že ruší překlad, protože budou na HB