Teen Wolf S04E09 (2011)

Teen Wolf S04E09 Další název

Perishable 4/9

Uložil
weunka2101 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.8.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 875 Naposledy: 27.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 270 340 096 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

překlad: weunka2101 & Mischa

Titulky k dalšímu dílu můžete čekat už v pondělí. Díl bude výjimečně odvysílán o den dříve.

bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky Teen Wolf S04E09 ke stažení

Teen Wolf S04E09
270 340 096 B
Stáhnout v ZIP Teen Wolf S04E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Teen Wolf (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.8.2014 21:28, historii můžete zobrazit

Historie Teen Wolf S04E09

19.8.2014 (CD1) weunka2101  
19.8.2014 (CD1) weunka2101 Původní verze

RECENZE Teen Wolf S04E09

14.9.2014 11:08 petrperak odpovědět
bez fotografie
mockrát děkujeme :-)
22.8.2014 18:31 Petrakotlarikova odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
20.8.2014 15:29 janat1970 odpovědět
bez fotografie
perfektní - díky :-)))
19.8.2014 23:40 crazyxx Prémiový uživatel odpovědět
díky
19.8.2014 22:43 Stuntik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik
19.8.2014 21:52 Vroni777 odpovědět
bez fotografie
Dekuju moc :-)
19.8.2014 20:59 rici102 odpovědět
bez fotografie
Díky seš #top !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.