Teen Wolf S04E11 (2011)

Teen Wolf S04E11 Další název

A Promise to the Dead 4/11

Uložil
weunka2101 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 880 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 462 144 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

překlad: weunka2101 & Mischa

příští týden už nás čeká finále, které by mělo být prodlouženo ze 42 minut na 1h 15min.

bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky Teen Wolf S04E11 ke stažení

Teen Wolf S04E11
243 462 144 B
Stáhnout v ZIP Teen Wolf S04E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Teen Wolf (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.9.2014 18:57, historii můžete zobrazit

Historie Teen Wolf S04E11

2.9.2014 (CD1) weunka2101  
2.9.2014 (CD1) weunka2101 Původní verze

RECENZE Teen Wolf S04E11

7.9.2014 22:40 Kamulla12 odpovědět
díky :-)
7.9.2014 12:39 marie.tylichova@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
děkuji moc :-)
2.9.2014 21:08 Vroni777 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
2.9.2014 20:54 graham1 odpovědět
bez fotografie
Dik
2.9.2014 20:54 graham1 odpovědět
bez fotografie
Dik
2.9.2014 20:54 graham1 odpovědět
bez fotografie
Dik
2.9.2014 20:54 graham1 odpovědět
bez fotografie
Dik
2.9.2014 20:22 Catien odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc! :3
2.9.2014 20:17 tenso odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.