Teen Wolf S04E11 (2011)

Teen Wolf S04E11 Další název

A Promise to the Dead 4/11

Uložil
weunka2101 Hodnocení uloženo: 2.9.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 777 Naposledy: 15.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 462 144 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

překlad: weunka2101 & Mischa

příští týden už nás čeká finále, které by mělo být prodlouženo ze 42 minut na 1h 15min.

bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky Teen Wolf S04E11 ke stažení

Teen Wolf S04E11 (CD 1) 243 462 144 B
Stáhnout v jednom archivu Teen Wolf S04E11
Ostatní díly TV seriálu Teen Wolf (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.9.2014 18:57, historii můžete zobrazit

Historie Teen Wolf S04E11

2.9.2014 (CD1) weunka2101  
2.9.2014 (CD1) weunka2101 Původní verze

RECENZE Teen Wolf S04E11

7.9.2014 22:40 Kamulla12 odpovědět
díky :-)
7.9.2014 12:39 marie.tylichova@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
děkuji moc :-)
2.9.2014 21:08 Vroni777 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
2.9.2014 20:54 graham1 odpovědět
bez fotografie
Dik
2.9.2014 20:54 graham1 odpovědět
bez fotografie
Dik
2.9.2014 20:54 graham1 odpovědět
bez fotografie
Dik
2.9.2014 20:54 graham1 odpovědět
bez fotografie
Dik
2.9.2014 20:22 Catien odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc! :3
2.9.2014 20:17 tenso odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík