Teen Wolf S04E11 (2011)

Teen Wolf S04E11 Další název

A Promise to the Dead 4/11

Uložil
weunka2101 Hodnocení uloženo: 2.9.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 774 Naposledy: 25.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 462 144 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

překlad: weunka2101 & Mischa

příští týden už nás čeká finále, které by mělo být prodlouženo ze 42 minut na 1h 15min.

bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky Teen Wolf S04E11 ke stažení

Teen Wolf S04E11 (CD 1) 243 462 144 B
Stáhnout v jednom archivu Teen Wolf S04E11
Ostatní díly TV seriálu Teen Wolf (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.9.2014 18:57, historii můžete zobrazit

Historie Teen Wolf S04E11

2.9.2014 (CD1) weunka2101  
2.9.2014 (CD1) weunka2101 Původní verze

RECENZE Teen Wolf S04E11

7.9.2014 22:40 Kamulla12 odpovědět
díky :-)
7.9.2014 12:39 marie.tylichova@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
děkuji moc :-)
2.9.2014 21:08 Vroni777 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
2.9.2014 20:54 graham1 odpovědět
bez fotografie
Dik
2.9.2014 20:54 graham1 odpovědět
bez fotografie
Dik
2.9.2014 20:54 graham1 odpovědět
bez fotografie
Dik
2.9.2014 20:54 graham1 odpovědět
bez fotografie
Dik
2.9.2014 20:22 Catien odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc! :3
2.9.2014 20:17 tenso odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Oceans.8.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
poprosím kdyžtak přečas i na tuhle verzi, pokud se to nes
Tak mi pravděpodobně zmizely taky dvoje titulky - Curse of The Fly a Puppet Master: The Legacy, našt
To by bylo skvělé, vaše titulky jsou na profesionální úrovni.
To já teda taky.
Tiež som si pred chvíľou všimol, že z jednych mojich novších titulkov ostal len prázdny súbor. Snáď
velke podakovanie vam za rychlost a preciznost vam posielam jednym slovom povedane dakujem za vas c
dekuji za preklad
Mohu se zeptat,v jaké fázi je překlad,dík.
Já to teda docela chápu.
Zkontrolujte si svoje titulky, kdo toho nemáte moc. Jedny z mých po aktualizaci nezobrazovaly v náhl
To vážně tenhle super seriál nikdo nepřeloží? Fakt už to nechápu...
Já nic neřeším, je mi srdečně jedno, kdo v jaké kvalitě na co kouká, mě jenom udivuje, že někdo v dn
Škoda. Děkuji za odpověď. :-)Prosím o preklad
ono u řady filmů víc detailů ani neuvidíš. u těch starších prakticky vůbec (vidíš spíš jen nedokonal
Prosim o prekladProsim o prekladDík za Tvoji práci.
Prostě se s tím smiř a neřeš to. Já když dělám titulky, tak si stáhnu DVD/BDrip, protože má pár MB,
Pomalu se stává normou 4K a my tady řešíme DVD...já osobně sleduji filmy na 2K monitoru, takže ten r
Až dodělám code black, což by mohlo být tento týden, tak to zkusím - pokud si to mezitím nezobne něk
Ahoj, právě vyšla verze: Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Přikládám en titulky, kdybys j
Ahoj, právě vyšla verze: Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Přikládám en titulky, kdyby je
Titulky na tohle už tu jsou - https://www.titulky.com/I-Am-Paul-Walker-302978.htm
také bych poprosil o překlad...
Down.a.Dark.Hall.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi
Down.a.Dark.Hal
díky za Tvůj čas věnovaný překladu
Ahoj, Finding Your Feet jsem měla v hledáčku (ta herecká skvadra je opravdu lákavá), ale film byl do
Díky, rychlost je znát! :-)
Taky chci předem poděkovat, první dva díly sedí jak pr... na hrnec, sqělá práce
text byl: "No, mám úhlopříčku 120 cm a na vzdálenost dvou metrů a kousek, tedy když si před tv lehnu