The Abandoned (2006)

The Abandoned Další název

Opuštěný

Uložil
bez fotografie
Hedl Tom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 371 Naposledy: 26.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 962 240 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Abandoned-After.Dark.Horror.Fest[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasováno na verzi The.Abandoned-After.Dark.Horror.Fest[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo
překlad sweet-kitty
IMDB.com

Titulky The Abandoned ke stažení

The Abandoned
733 962 240 B
Stáhnout v ZIP The Abandoned

Historie The Abandoned

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Abandoned

23.12.2008 7:34 venca80 odpovědět
bez fotografie
Díky za titule sedí bez problémů:-)
21.11.2007 11:52 houslista odpovědět
bez fotografie
Žádné připomínky.Jsou dobré.Díky
22.5.2007 12:30 MasterFil odpovědět
bez fotografie
diky!
uploader9.5.2007 11:06 Hedl Tom odpovědět
bez fotografie
no sedí, ale jak se to vezme... Je to asi o 2 sekundy posunutý, tak pokud to nikomu nevadí, tak mně už vůbec ne:-))
9.5.2007 8:41 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
na axxo sedí i ty původní na http://titulky.com/index.php?Detail=0000063264

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.