The Big Bang Theory S07E07 (2007)

The Big Bang Theory S07E07 Další název

Teorie velkého třesku S07E07 7/7

Uložil
Owey Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 548 Naposledy: 21.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 586 789 622 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S07E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Owey

edna.cz/big-bang-theory

-----------
Sedí i na verze "LOL" & "DIMENSION".
---------------------------------------------

Titulky nijak neupravujte, ani nečasujte na jiné verze.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E07 ke stažení

The Big Bang Theory S07E07
586 789 622 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S07E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.11.2013 13:45, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S07E07

8.11.2013 (CD1) Owey  
8.11.2013 (CD1) Owey Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S07E07

1.3.2015 16:34 67664 odpovědět
bez fotografie
many thanks :-)
25.11.2013 14:25 Scott4 odpovědět
Díky
11.11.2013 21:34 Iris1Iris odpovědět
bez fotografie
Dííky ;-)
11.11.2013 18:51 Daggis odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
8.11.2013 20:14 perezito odpovědět
bez fotografie
velka vdaka
8.11.2013 19:44 CharlieSC odpovědět
Díky moc za rychlost
8.11.2013 18:52 bbnk odpovědět
bez fotografie
Super rychlost...díky za titulky!!
8.11.2013 17:47 palkman odpovědět
bez fotografie
Tvl dobre ty !!
8.11.2013 16:25 killer-sp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
uploader8.11.2013 13:47 Owey odpovědět

reakce na 682248


Díky, přepsáno :-)
8.11.2013 11:07 xpandelx odpovědět
Super rýchlosť...len drobnosť a síce 00:08:14,208 - že jsem byl annoying.
I keď to tam padlo minimálne 20x :-)Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za stávajícího stavu to na tomto serveru jednoduše nelze. Bylo by to však případně možné na prémiové
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl


 


Zavřít reklamu