The Big Bang Theory S07E07 (2007)

The Big Bang Theory S07E07 Další název

Teorie velkého třesku S07E07 7/7

Uložil
Owey Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 550 Naposledy: 20.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 586 789 622 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S07E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Owey

edna.cz/big-bang-theory

-----------
Sedí i na verze "LOL" & "DIMENSION".
---------------------------------------------

Titulky nijak neupravujte, ani nečasujte na jiné verze.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E07 ke stažení

The Big Bang Theory S07E07
586 789 622 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S07E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.11.2013 13:45, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S07E07

8.11.2013 (CD1) Owey  
8.11.2013 (CD1) Owey Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S07E07

1.3.2015 16:34 67664 odpovědět
bez fotografie
many thanks :-)
25.11.2013 14:25 Scott4 odpovědět
Díky
11.11.2013 21:34 Iris1Iris odpovědět
bez fotografie
Dííky ;-)
11.11.2013 18:51 Daggis odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
8.11.2013 20:14 perezito odpovědět
bez fotografie
velka vdaka
8.11.2013 19:44 CharlieSC odpovědět
Díky moc za rychlost
8.11.2013 18:52 bbnk odpovědět
bez fotografie
Super rychlost...díky za titulky!!
8.11.2013 17:47 palkman odpovědět
bez fotografie
Tvl dobre ty !!
8.11.2013 16:25 killer-sp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
uploader8.11.2013 13:47 Owey odpovědět

reakce na 682248


Díky, přepsáno :-)
8.11.2013 11:07 xpandelx odpovědět
Super rýchlosť...len drobnosť a síce 00:08:14,208 - že jsem byl annoying.
I keď to tam padlo minimálne 20x :-)Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
IMDBIMDM 1,4nemůžu se dočkatVOD 9.3.Celkem aktuální na téma drony a AIVOD 17. března
Ministranci.AKA.The.Altar.Boys.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.x264-KiT [7,36 GB]
Nino.2025.FRENCH.SDR.2160p.WEB.H265-FW [10 GB]
Vďaka. Eleven.Days.Eleven.Nights.1987.ITALIAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT [9,32 GB]
díky za překlad máš v plánu i pokračování Eleven Days, Eleven Nights 2?
Někdy jo já to zhlédl bez, za mne promarněnej potenciál podobná slabota jako Talk to me jen ne tak b
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulky