The Blacklist S03E09 (2013)

The Blacklist S03E09 Další název

The Director Part 1 3/9

Uložil
jeriska03 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 675 Naposledy: 21.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Blacklist.S03E09.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: jeriska03 a lukascoolarik
korekce: jeriska03

Titulky jsou nejdříve na www.neXtWeek.cz


Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme.
IMDB.com

Trailer The Blacklist S03E09

Titulky The Blacklist S03E09 ke stažení

The Blacklist S03E09 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S03E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S03E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S03E09

25.2.2016 11:25 SIVKY odpovědět
bez fotografie
diky moc
15.1.2016 23:14 mitchis odpovědět
bez fotografie
Paráda! Díky
14.1.2016 16:53 pantherino odpovědět
bez fotografie
dekuji :]
14.1.2016 11:07 chopsy odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.1.2016 23:31 jackie01 odpovědět
bez fotografie
Díky moc..
13.1.2016 17:52 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
13.1.2016 16:09 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o WEB-DL. Díky.
12.1.2016 22:39 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik
12.1.2016 22:32 sonnic odpovědět
bez fotografie
web-dl prosím, děkuji :-)
12.1.2016 19:09 tigo odpovědět
bez fotografie
diky
12.1.2016 18:24 game5 odpovědět
bez fotografie
Taky děkuji :-D
12.1.2016 15:46 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.1.2016 15:44 SheppOne odpovědět
Děkuji, už jsem se nemohl dočkat. :-)
12.1.2016 15:20 xdany35 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, hned jdu koukat :-)
12.1.2016 11:20 czviper odpovědět
bez fotografie
Bezvadné, díky moc.
12.1.2016 10:40 ediduda odpovědět
bez fotografie
Díky, bestovní titulky ;-)
12.1.2016 10:12 ivosemanuel odpovědět
bez fotografie
moc díky
12.1.2016 9:25 x4everkiller odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.1.2016 8:54 KGB-WOLF odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.1.2016 8:47 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
12.1.2016 8:11 fana075 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
12.1.2016 5:06 Sala2016 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
12.1.2016 1:35 romanvokys odpovědět
Skvělé, děkuju.
12.1.2016 1:27 millix odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
12.1.2016 1:27 mamad67 odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej série