The Blacklist S03E16 (2013)

The Blacklist S03E16 Další název

The Caretaker3/16

Uložil
jeriska03 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.2.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 122 Naposledy: 16.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Blacklist.S03E16.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: jeriska03 a lukascoolarik
korekce: jeriska03

Titulky jsou nejdříve na www.neXtWeek.cz


Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme.
IMDB.com

Trailer The Blacklist S03E16

Titulky The Blacklist S03E16 ke stažení

The Blacklist S03E16 (CD 1)
Stáhnout v ZIP The Blacklist S03E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S03E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S03E16

22.8.2016 19:27 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
uploader31.3.2016 15:20 jeriska03 odpovědět

reakce na 957157


já myslím, že to vypadá dobře :-) další díl vyjde až 8.4, teď byla měsíc a kus pauza. Až vyjde, samozřejmě, že zase budou. :-)
31.3.2016 13:20 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Přátelé jak to prosím vypadá s dalšími ttl? Děkuji
uploader13.3.2016 20:01 jeriska03 odpovědět

reakce na 952027


tomu nějak nerozumím, chceš tím říct, že na killers nesedí?
3.3.2016 21:16 411radka odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
2.3.2016 2:20 techno20000 odpovědět
AVS nebude???? pls
1.3.2016 20:10 xdany35 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
1.3.2016 15:45 syki62 odpovědět
bez fotografie
Díky
29.2.2016 18:38 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.2.2016 17:09 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
29.2.2016 12:21 PZH odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.2.2016 9:48 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
29.2.2016 9:01 cernypetricek odpovědět
Díky moc!
29.2.2016 0:24 kamikaze1 odpovědět
bez fotografie
skfělá práce
29.2.2016 0:22 isaiah odpovědět
bez fotografie
laf juu :-D thx
28.2.2016 23:40 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
28.2.2016 21:55 s.onina odpovědět
bez fotografie
velké díky
28.2.2016 21:50 MaSTeR386 odpovědět
bez fotografie
Díky, bude přečas i na 720p AVS ?
28.2.2016 21:47 romanvokys odpovědět
Výborně, díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, to nebylo na tebe.Já nic takového nepsala.
Možná by byl přeloženej jinej v tý době, ale zase je otázka, jestli by překladatele lákal známej nov
Moc teda nevidím logiku v tom, že by nějakej film byl přeloženej teď, kdyby se jinej před měsícem a
No vidíš, jak to pěkně jde. :-D
Pokud je možnost zadávání požadavků na filmy, které budou mít ofici
Já se jen snažím poukázat na to, že vaše krátkodobá řešení a nedostatek taktickýho uvažování vás pom
Od překladatele to fakt nepůsobí dobře. Kdybys byl nějaký uživatel, tak mávnu rukou... jako třeba n
Ano, ale dá se to přeci napsat normálně a na úrovni, ne?
A ta má reakce, ať to přeloží on, bylo po
Takže tebe uráží výraz "uřvané děcko". Tvl, co se to děje? Ty děcka dneska nic nevydrží:)
a pokud chceš reakci na tom, co tam psal, tak to s tím vydupáváním řekl pravdu. přesně proto vzniklo
Hele, já chápu, že si někdo chce překládat, co ho baví. A samozřejmě se častokrát stalo, že někdo ně
Patří to do tohoto vlákna, protože jsem napsala "Co to zase plácáš" a napsala jsem to, protože je to
Zpoždění 4 dny. Už od prvního čekám. :( Včera jsem se těšila, dnes taky. Děkuji za překlad, ale už t
nepřipadá mi košer tahat do diskuze něco, co nezaznělo v tomto vlákně. taky mi nemusí připadat košer
Škoda, že si nedělám screenshoty. Tady jeden zachovaný jeho výlev. Připadá ti košer nazývat uživatel
Ty si myslíš, že vegetol odhovára prekladateľov od prekladu tohto filmu? Pritom urobil pravý opak.
na tom, co zde napsal, nevidím nic urážlivého. samozřejmě to není černobílé, jak zmínila Clear. každ
vegetol to tu už píše poněkolikáté a to takovým stylem, kterým uráží uživatele a tím i překladatele,
Nečekali by, protože by to přeložil někdo jiný zase. Nařizovat lidem, co mají kde překládat je napro
Boli by ochotní čakať z jednoduchého dôvodu. Nemali by na výber. A dovtedy kým by vyšli ofiko titulk
Tak vybavené, jeden dobrodinec mi poslal knihu. A keď už ju mám, ešte si ju na nočnej prelúsknem (so
reaguješ na něco, kdy z nějakého důvodu ignoruješ to ostatní, co vegetol napsal. takže tvá reakce ne
Otázka je, zda-li by lidi byly ochotni čekat dva měsíce+ po vydání WEB-DL na CZ titulky. Na The Blac
Ahoj... Tohle bude určitě na SKYSHOWTIME začátkem příštího roku..... Jen info
Pokukuju po tom už dobu, ale aktuálně se vleču s překladem Moonhaven a obvykle platí, že jakmile si
Napíšu ti jako autor duplicitního překladu (Fantastic Beasts). Někdy prostě překladatel chce překlád
Tipnul bych si, že za měsíc cirka už to vyjde na VOD.
Já někoho urážím? Jen jsem přesně pojmenoval problém, kterej tebe možná neštve, ale mě jo. Dle mého
Díky
Nemáš zač, riešil som to vtedy aj s vidrom, možno si na to nespomenul.


 


Zavřít reklamu