The Borgias S01E01E02 (2011)

The Borgias S01E01E02 Další název

The Borgias S01E01E02 The Poisoned Chalice, The Assassin 1/1

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 7.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 5 691 Naposledy: 18.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 247 857 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Borgias.S01E01.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
1. díl (nebo dvojdíl) nového historického seriálu o proslulé rodině Borgiů, s Jeremy Ironsem v hlavní roli papeže Alexandra VI./kardinála Borgii.

Překlad: Hlawoun

Snad jsem vás potěšil. Jestli ano, vy mě můžete potěšit svým hlasem.
IMDB.com

Titulky The Borgias S01E01E02 ke stažení

The Borgias S01E01E02 (CD 1) 733 247 857 B
Stáhnout v jednom archivu The Borgias S01E01E02
Ostatní díly TV seriálu The Borgias (sezóna 1)

Historie The Borgias S01E01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Borgias S01E01E02

1.5.2013 14:41 Fillol odpovědět
bez fotografie

reakce na 620680


klik na The Borgias S01E01E02 (CD 1)/ počkej 10 vteřin na odpočet a stahuj :-)
1.5.2013 14:26 halabalasalalala odpovědět
bez fotografie
Nelze stáhnout titulky.
11.12.2011 15:17 V.Silver odpovědět
1) díky za titulky, skvělá práce
2) měl bych zatím jenom jednu poznámku, vzhledem k tomu, že se blíží druhá sezóna - "universal church" je "církev obecná", to "všehomíra" (stejně jako "všeobecná") se nepoužívá, je to terminus technicus.
3) kdybyste třeba potřebovali někdy s něčím poradit konkrétně k tomuto seriálu, mám tu výhodu, že jsem katolík a dostudovávám historii ;-)
4) keep up the good work, guys!
10.5.2011 8:39 waxxo odpovědět
diky
28.4.2011 19:24 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader22.4.2011 19:15 hlawoun odpovědět
Tak podle vyjádření bakeLita (u třetího dílu) korekce nebudou, takže tato verze je nejspíš definitivní. Zároveň uvolňuju časování na své titulky k tomuto seriálu.
20.4.2011 10:18 divxman odpovědět
bez fotografie
na tu korekciu sa zadbulo?
19.4.2011 22:07 Radious odpovědět
bez fotografie
Jak to vypadá se 4. dílem?
15.4.2011 18:50 MarianL odpovědět
bez fotografie
Bude este nejaka korekcia na tieto titulky?
15.4.2011 2:28 katanastyll odpovědět
bez fotografie
dekuju za titule ;-)
14.4.2011 18:40 Morgain8 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky. Miluji historické filmy a seriály, moc se těším.
uploader14.4.2011 15:42 hlawoun odpovědět
LIAN: je to přesně tak. A co se týče Hry o trůny, slibuju, že alespoň ze začátku se budu snažit, aby můj překlad byl už během pondělka, tj dřív, než bude seriál odvysílán na HBO. A ne na úkor kvality!
uploader14.4.2011 15:37 hlawoun odpovědět
helencek: máš naprsotou pravdu s tím, co píšeš a jsem rád, že na to taky někdo upozorní. Fakt ale je, že na druhou stranu se stálí překladatelé rozčilují, že jim do toho někdo "fušuje", a to nemyslím ve smyslu nekvalitního překladu, ale prostě jiného. To je holt tím, že někteří lidé se těší na nový díl a fakt se jim nechce čekat. To já zase taky musím chápat. Nicméně, myslím, že já já i BakeLit jsme snad spolehliví, že když slíbíme, že překlad bude, tak bude. Já jsem vyjímečně proti dohodě přeložil a nahrál sem i ten třetí díl, snad se bakelit nenaštve (nedivil bych se), pokud bude chtít, požádám admina, aby ten můj třetí díl smazal.
14.4.2011 15:34 LIAN odpovědět
bez fotografie
Ja pevne verím, že po takomto záujme o preklad tohto seriálu neprídeme. Nevadí mi čakať, keď je prekladateľ naozaj zaneprázdnený, tak žiadne urgovanie z našej strany aj tak nemá význam. Skôr by som bol rád, keby prekladatelia informovali o tom, ako situácia vyzerá a na kedy to zhruba odhadujú. Keď je úplné ticho, môže sa zdať, že to s prekladom už nie je aktuálne.

Hra o trony bude chodiť na HBO deň po premiére v USA a bude s titulkami. Dabovaná verzia začne až približne o mesiac. Vzhľadom nato, že veľa ľudí HBO nemá, nevdivím sa, že to hlawoun prekladať chce. Netuším, či by niekto na net dával svoje ripy z nášho HBO, skôr sa zrejme o mesiac objavia bežné americké ripy s pridaným českým dabingom.
13.4.2011 21:16 helencek odpovědět
bez fotografie
písanie mi trvá dlho,takže dík
13.4.2011 21:15 helencek odpovědět
bez fotografie
Ja BakeLitovi verím,ved títo ľudia,ktorí nám prekladajú majú aj svoj osobný život,takže netreba tlačiť na pílu možno má dôležitejšie veci na práci
uploader13.4.2011 21:13 hlawoun odpovědět
Tak nejnovější tpráva: 3. díl uděláme spolu s BakeLitem, nepustil je, nemusíte se bát, titulky budou. Vzhůru do práce!!!!
13.4.2011 20:44 cernovirus odpovědět
bez fotografie
Ano, všichni se těšíme na Game of Thrones. Ale ještě se nevyřešila otázka ohledně titulků na The Borgias. Hlawou je pouští ze zřetele a bakeLit ještě "dělá" korekci na 1 díl a jelikož už vyšel 3 díl, tak je nejspíš taky pustil ze zřetele...
Takže vystává otázka, kdo se do nich pustí dál
13.4.2011 20:37 helencek odpovědět
bez fotografie
okrem toho,v dabingu to pôjde na HBO až v máji(kveten),premiéra a aj ostatné časti tento mesiac budú bez dabingu s titulkami
13.4.2011 19:41 KeeN odpovědět
bez fotografie
noxondra: nebudeš to si piš, ale jsme trochen OT
13.4.2011 18:29 noxondra odpovědět
bez fotografie
to MacRieder: já si raději počkám na titulky, než na to koukat v dabingu a určitě nebudu sám ;-)
13.4.2011 17:09 MacRieder odpovědět
bez fotografie
Hra o trůny pojede na HBO od 18.4.2011 v 22:00 hod,většina sáhne po dabovaném,než aby čekala na titulky....
13.4.2011 17:04 Wikir odpovědět
bez fotografie
hlawoun: Ok, díky za info. Na Game of Thrones se osobně moc těšim a na titulky od tebe samo sebou taky :-)
uploader13.4.2011 13:23 hlawoun odpovědět
Titulky na další díl nedělám já, ale někdo jinej, konkrétně BakeLit. Je očividně něčím zaseklej, protože zároveň čekám i na ty korekce k tomuhle dílu. Doufám, že se mu to podaří, já už si teď chystám ruce a buňky na Hru o trůny, Borgie pouštím ze zřetele. Omlouvám se...
13.4.2011 12:40 Wikir odpovědět
bez fotografie
hlawoun: Takže můžeme očkávat dnes? Promiň mi tu nedočkavost ale když si ty překládal spartaka, zvyk sem si na titulky max. do 2 dnů po odvysílání...
12.4.2011 18:35 cernovirus odpovědět
bez fotografie
Jak to vypada s těma titulkama na další díl, budou už dneska??
12.4.2011 16:31 divxman odpovědět
bez fotografie
ta oprava sa chysta?
11.4.2011 14:39 sareth odpovědět
Dovolil som si prečasovať titulky na moju verziu:
The Borgias s01e01 DVDSCR.XviD.P2P
(nie sú na 100% presné ale na pozretie stačia)

příloha The Borgias s01e01 DVDSCR.XviD.P2P.srt
uploader11.4.2011 12:37 hlawoun odpovědět
Nový díl už nepřekládám já, ale BakeLit, psal mi ráno, že to udělá zítra. Já možná část přeložím a pošlu mu to, abych mu trochu ulehčil práci.
11.4.2011 12:29 Wikir odpovědět
bez fotografie
Smím se zeptat, zda a kdy budou titulky k novému (včera odvysílanému) dílu? Děkuji
8.4.2011 20:12 jcaran odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka :-) - Už som sa nevedel dočkať
8.4.2011 20:12 jcaran odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka :-) - Už som sa nevedel dočkať
8.4.2011 20:12 jcaran odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka :-) - Už som sa nevedel dočkať
8.4.2011 17:51 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.4.2011 16:16 bakeLit odpovědět
Korekce vidím až na neděli. Dnes mám Big Bang, zítra přijede známý, takže až v neděli.
uploader8.4.2011 15:13 hlawoun odpovědět
Na to bohužel nedokážu odpovědět, budu se je snažit nahrát hned, jak mi je bakelit pošle.
8.4.2011 14:12 divxman odpovědět
bez fotografie
kedy mozeme priblizne ocakavat opravene titulky?
8.4.2011 12:07 LucyZ odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!! a doufám že teda budou i ty další díly ;-)
8.4.2011 9:23 Botswana odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji,že jsi se toho ujal, skvělá rychlost a super kvalita!



8.4.2011 9:18 Securitas.kral odpovědět
bez fotografie
prosim o precasovani na dil The.Borgias.S01E01-E02.DVDSCR.XviD-SPRiNTER.

moc diky
8.4.2011 2:07 LIAN odpovědět
bez fotografie
paráda, díky moc hlawoun, si jednotka
takú rýchlosť som nečakal, ešte k tomu to bol dvojdiel
mimochodom takmer 300 stiahnutí a to je to tu zverejnené tipujem tak niekoľko hodín
som príjemne prekvapený, koľko ľudí na to čakalo
7.4.2011 21:42 sareth odpovědět
Poprosil by som prečas na verziu:
The Borgias s01e01 DVDSCR.XviD.P2P (700MB)
Ďakujem.
7.4.2011 21:27 aamal odpovědět
bez fotografie
vdaka!!!
7.4.2011 21:08 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY MOC
7.4.2011 20:07 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vopred vdaka
7.4.2011 19:50 robino2007 odpovědět
bez fotografie
Tak to bude asi dobré, keď toľko ľudí ďakuje, dobrých seriálov nikdy nie je dosť. Pripájam sa Ď...
7.4.2011 19:31 vincekn odpovědět
bez fotografie
Tak hlas dát nemůžu, nemám premium účet. Tak ti alespoň ještě jednou děkuji.
7.4.2011 19:29 vincekn odpovědět
bez fotografie
Díky moc a hlas dávám.
7.4.2011 19:00 NewScream odpovědět
Díky moc! Sedí i na the.borgias.s01e01.720p.hdtv.x264-immerse (2.18 GB)
7.4.2011 18:48 Securitas.kral odpovědět
bez fotografie
moc diky
7.4.2011 18:41 stanisoun odpovědět
bez fotografie
Super už týden trnu... a nezklamali jste!!!
7.4.2011 18:21 kubkol Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc už se těším
7.4.2011 17:45 jamino1175 odpovědět
bez fotografie
Thanxxx!!!
7.4.2011 17:42 superman24 odpovědět
super díky :-)
7.4.2011 17:37 alsy odpovědět
Supeeeeeeeeeeeeeer chlapi udělali jste mně fakt velikou radost ;-)
7.4.2011 17:21 Marian113 odpovědět
bez fotografie
Veľmi som potešený
7.4.2011 17:12 fab007 odpovědět
bez fotografie
Dekuji!
7.4.2011 16:50 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.4.2011 16:48 VK22 odpovědět
Díky moc za titulky i na Camelot, posílám hlas. Doufám, že tohle bude tak skvělé jako Tudorovci.
7.4.2011 16:38 wolfhunter odpovědět
Díky moc za titulky
7.4.2011 16:31 steve.puma odpovědět
bez fotografie
OK,díky,jseš jednička
uploader7.4.2011 16:30 hlawoun odpovědět
Omlouvám se, tu verzi nemám, a bylo by dobrý udělat ten přečas až po korekcích od BakeLita, kterému zároveň uděluju "právo" na případné přečasování na jiné verze, pokud bude chtít.
7.4.2011 16:26 AnyaTudor odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za titulky! Chtěla bych také moc poprosit, zda by nemohl být přečas na verzi: The.Borgias.S01E01.Pilot.DVDSCR.XviD-P2P (1,3 GB)
Ještě jednou - moc děkuju!
7.4.2011 16:26 mojko83 odpovědět
bez fotografie
jaaaj dakujem moc...uz sa tak tesim :-)
7.4.2011 16:23 nokra odpovědět
bez fotografie
moc x diky ze si se do toho pustil :-)
7.4.2011 16:21 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
7.4.2011 16:13 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Poklona a upřímné poděkování ...:-)
7.4.2011 16:08 bulitt odpovědět
bez fotografie
moc dekuji jsi borec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
uploadnuto, nakonec aspoň o dost zábavnější, než Alien Convergence.
Tady je to co hledáš https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16483
pan.venda Jasně že jdi do dalšího překladu! Moc děkujeme.
Zajímal se už někdo v blízké budoucnosti o překlad?
velice oceňuji, že se vůbec někdo najde, kdo věnuje svůj volný čas překládání titulků, titulkomat má
NEMECKÁ komediálna dráma.
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!