The Defenders S01E06 (2010)

The Defenders S01E06 Další název

  1/6

Uložil
delphin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 322 Naposledy: 12.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 775 092 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Defenders.S01E06.HDTV.XviD-LOL.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.ulozto.cz/7829608

http://www.csfd.cz/film/283879-obhajci/

IMDB.com

Titulky The Defenders S01E06 ke stažení

The Defenders S01E06
366 775 092 B
Stáhnout v ZIP The Defenders S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Defenders (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Defenders S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Defenders S01E06

uploader9.3.2011 14:57 delphin odpovědět
Nemyslím si, že je tam toho tolik, kdy je možné použít vlastní náhrady, i když občas se tam objeví termín, jméno známé především jen pro US, tak si rád zaperlim, je to pro mě zpestření, když datlujete 800 řádků. V tomto případě jsem ale použil nešikovný ekvivalent, moje chyba, budu si na to dávat pozor.

Vidra : Sleduješ tento seriál nebo jen vyhledávš flamy v komentařích.
9.3.2011 9:07 zigzag odpovědět
bez fotografie
lynch: od dob mého zeměpisu se asi hodně změnilo a asi se vrátím na základku, konkrétně na hodinu kde se probírají ulice ve Vegas. já tvůj post pochopil tak, že Strip je sázková kancelář a nelíbí se ti záměna za Fortunu. pokud to sázkovka není, tak je Fortuna samozřejmě blbost. a pro překladatele opakuji (za mamlase bez slovníku a atlasu v ruce při sledování seriálů), "překládej jak uznáš za vhodné a reálie dávej taky tak"
9.3.2011 6:09 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
delphin: význam? je to název... to nemá mít žádný význam, je to prostě Strip.
uploader9.3.2011 2:21 delphin odpovědět
Nemyslím si, že by většina věděla, co je Strip v Las Vegas. Ale pokud tam příště něco takového bude, tak to ponechám a do poznámek napíšu význam.
8.3.2011 8:37 vidra odpovědět
zigzag: dávat Fortunu místo Stripu je samozřejmě nesmysl. obzvlášť když je Fortuna sázková kancelář, kdežto Strip je v Las Vegas hlavní třída (a rovněž velmi známá). přeci nekdo nebude překládat Václavák jako Ticket sport... Fortuna je chyba.
8.3.2011 8:27 zigzag odpovědět
bez fotografie
NAOPAK já jsem moc rád, že místo Strip Fortunu dáváš, protože většina Čechů, co do Vegas na víkend nejezdí, myslim o nějakém Stripu nemá potuchy. Někdy jednoduše české reálie v překladu MAJÍ CO DĚLAT a někdy ne. Takže, pro mě klidně zůstaň u "trapnosti", "prasáren" i "manýrů". Díky moc za titule a těším se na další.
uploader2.3.2011 2:56 delphin odpovědět
Zdravim, omlouvám se, do konce března musím odevzdat bakalářskou práci a jako většina studentů jsem to nechal na poslední chvíli :P Z následujícího dílu mám zatím přeloženo 200/900, ale času navíc ted moc není.
25.2.2011 17:20 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
a můžu se zeptat, kdy budou titulky na 7 díl?
19.2.2011 20:22 lyam odpovědět
bez fotografie
Hej díky !! Čekal jsdem na ně jak na boží smilování
13.2.2011 9:27 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
13.2.2011 9:23 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
13.2.2011 9:03 xyxo odpovědět
bez fotografie
Super.Vďaka.
13.2.2011 6:39 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.2.2011 6:39 gospy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
koecne!!!!!!! vdaka.....
13.2.2011 5:32 b100 odpovědět
bez fotografie
diky moc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Seng.fat.dak.ging.1988.AKA.The.Big.Heat.DUAL.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.DV.HDR.HEVC.FLAC.1.0-CiNEPHiLES
Vypadá to skvěle, díky.
https://gruv.com/products/the-big-heat-4k-ultra-hd-blu-ray-uhd-_1000859222
Díky moc,že ses ujal překladu!mohol by dakto nahodit tie titulky?Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým


 


Zavřít reklamu